ProZ.com – globalinis vertimo paslaugų katalogas
 The translation workplace

Skelbti naują temą    Ne į temą: Rodoma    Šrifto dydis: - / + 
  Forumas  Tema  Autorius Atsakymai Rodymai Naujausia žinutė
Russian  "жемчужины" перевода    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102... 103) Sergei Tumanov
Sep 29, 2004
1537 370136 Marina Aleyeva
14:44
Croatian  Srozavanje prevoditeljske struke    (Eiti į puslapį 1... 2) Ivana Karanikic
Apr 29, 2007
24 4722 Kemal Mustajbegovic
14:35
Italian  Il De Mauro online se ne va!!    (Eiti į puslapį 1... 2) Luca Tutino
Oct 8
27 1953 Andrea Re
14:18
SDL Trados support  My first project in SDL Studio 2009 (Trados)    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4... 5) Marinus Vesseur
Nov 2
74 1971 Jerzy Czopik
14:16
Translator resources  Spanish-English slang dictionary - suggestions needed Lucy Williams
06:49
3 156 Lucy Williams
14:06
Dutch  Try your hand at AF-EN translation Samuel Murray
Aug 14
9 787 Williamson
14:03
Hungarian  Kérés a Kudoz kérdezőkhöz Creativity
Oct 18
5 361 Creativity
13:44
Translator resources  Link smorales30
13:35
0 29 smorales30
13:35
Internet for translators  Anyone else got Google Wave invite? Jabberwock
11:30
3 153 Madeleine MacRae Klintebo
13:28
Dutch  Nederlandse versie diploma supplement Sherefedin MUSTAFA
13:20
0 26 Sherefedin MUSTAFA
13:20
Interpreting  After machine translation, here comes machine interpreting! Csaba Ban
Nov 6
14 541 Williamson
13:19
Translation in Russia / Перевод в России  Moneybookes -> Visa: когда стоит беспокоиться?    (Eiti į puslapį 1... 2) Larissa Ershova
Oct 30
23 851 Larissa Ershova
13:19
Italian  Nuova traduttrice italiana    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Alessia Lento
Nov 2
42 2609 Silvia Barra
12:48
ProZ.com: Translator Coop  Announcing the ProZ.com dictionary and reference board    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4... 5) Jared
SVETAINĖS PERSONALAS
Mar 18
72 4446 Lucia Leszinsky
SVETAINĖS PERSONALAS
12:45
Money matters  Claiming on professional liability insurance philgoddard
Nov 6
3 267 writeaway
12:38
Swedish  Swedish-English dictionaries Christina Clark
Jan 27, 2003
6 1483 radekk
12:03
Italian  Manuale SDL Trados 2009 Florentina Dobre
Aug 21
5 452 Renato Renno
11:51
Money matters  Credit card fraud and consequences: Staff: assistance will be provided through support. Elisa Rossa
10:52
1 227 RominaZ
SVETAINĖS PERSONALAS
11:41
French  Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute Pascale Pluton
Nov 6
2 289 Laurent KRAULAND
11:19
Off topic  Fond of fishing? Try Argentina    (Eiti į puslapį 1... 2) Robert INGLEDEW
Feb 24, 2003
23 2159 Elif Balci
11:17
KudoZ  How many Kudoz users are on your blacklist?    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Yasutomo Kanazawa
Nov 2
44 2394 Nikki Graham
11:02
MemoQ support  fuzzy match for term bases simon tanner
09:17
3 84 simon tanner
10:52
Transit support  Analyse pxf file Dillmac
Nov 5
3 146 starspain
10:45
Money matters  what it's like working with agencies in Italy    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Ken Fagan
Nov 5
34 1962 Cecilia Civetta
10:33
Russian  Xbench: error loading glossary Yana Deni
Nov 6
7 161 Alexey Ivanov
10:28
Money matters  Was I wrong to do this?    (Eiti į puslapį 1, 2... 3) Jeff Whittaker
Nov 4
37 2692 Milos Prudek
10:25
Off topic  Possible pishing? sivtufte
Nov 6
11 406 sivtufte
10:22
SDL Trados support  Runtime Error! (WinAlign) Borja Rosales Ingelmo
Nov 6
1 106 Stanislav Pokorny
09:54
Transit support  Fuzzy match in TermStar (Transit XV)? Egiz
09:51
0 63 Egiz
09:51
Machine Translation (MT)  Machine Translation - anyone using it successfully?    (Eiti į puslapį 1... 2) gianfranco
Jun 18, 2001
15 3796 david young
09:36
Italian  a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? Claudio Porcellana
Nov 6
1 151 Claudio Porcellana
09:21
Money matters  Counting Characters Dr. Jason Faulkner
04:46
1 136 Sergei Leshchinsky
09:18
Russian  Как теперь бороться с гуглом?    (Eiti į puslapį 1... 2) Yuri Dubrov
Nov 6
17 635 Maxim Manzhosin
09:13
Off topic  blame the translator.... (bad language alert) Edward Vreeburg
Nov 6
13 756 Brandis
09:05
Getting established  What would be the best way to approach agencies?    (Eiti į puslapį 1... 2) Sandrine A
Nov 3
16 1199 Shane Wall
08:58
Romanian  Ce face Trados?    (Eiti į puslapį 1, 2, 3... 4) Carmela Moldovan
Sep 18, 2003
54 9065 Tatiana Neamţu
08:38
Arabic  Trados Arabic Forum المنتدى العربي لبرنامج ترادوس    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4... 5) Ahmad Wadan
Feb 18, 2007
74 13271 Ahmad Wadan
08:20
Dutch  Leuke spellingtest op Radio Nederland Marinus Vesseur
07:00
0 152 Marinus Vesseur
07:00
Chinese  颠覆现有知识结构的头衔翻译    (Eiti į puslapį 1... 2) clearwater
Nov 5
16 442 clearwater
06:59
Off topic  What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? philgoddard
Nov 6
5 404 Tomás Cano Binder, CT
06:23
Chinese  校对者将译文乱改一通,胸闷。(Do you know how to be a QUALIFIED Proofreader/Editor?)    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) Jing Nie
Aug 9, 2007
189 23977 ysun
05:58
Chinese  市場觀察 (Looking into the Market)    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40... 41) Wenjer Leuschel
Jun 3, 2006
606 226866 ysun
05:08
Japanese / 日本語  Searching for Japanese translation training lam_translation
Nov 5
4 162 Geraldine Oudin
03:21
Japanese / 日本語  Japan Times Article Geraldine Oudin
03:07
0 105 Geraldine Oudin
03:07
SDL Trados support  SDL Trados Studio 2009: Crash when changing input language with Ctrl+Shift Michael Schubert
Nov 3
4 195 Michael Schubert
02:17
Chinese  H1N1 Bin Tiede
Nov 6
5 177 Zhoudan
01:59
Japanese / 日本語  JAT主催のProject Osaka開催のお知らせ Drozjp
Oct 18
2 405 Paul Makino
01:43
Linguistics  What are the easiest and the most difficult languages in the world?    (Eiti į puslapį 1, 2, 3, 4... 5) Paul Dixon
Jun 22
62 5585 jyuan_us
00:56
Turkish  çeviri işlerinin vergisel boyutu Mahmut Taha SEYAR
00:46
0 117 Mahmut Taha SEYAR
00:46
Money matters  Rates for poetry translation Carol Gullidge
Nov 5
12 436 Nicole Schnell
00:40
Skelbti naują temą    Ne į temą: Rodoma    Šrifto dydis: - / + 

= Žinutės, pasirodžiusios po paskutinio jūsų apsilankymo ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Nuo Jūsų paskutinio apsilankymo naujų žinučių nepaskelbta ( = Daugiau kaip 15 žinučių)
= Tema uždaryta (Joje negalima skelbti naujų žinučių)