This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I wish clients were were more rigorous in their screening of new translators.
svetlana cosquéric
Mervyn Henderson
Teresa Borges
P.L.F.Persio
Dan Lucas
Thayenga
expressisverbis
More Agreers
Kevin Fulton
IrinaN
Katya Kesten
JaneTranslates
Aline Amorim
Mario Freitas
Becca Resnik
Vanda Nissen
Michele Fauble
Muriel Vasconcellos
Baran Keki
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edith van der Have Nyderlandai Local time: 00:46 Narys (2016) iš anglų į olandų + ...
False
Sep 26, 2020
I always take care of due diligence, do not work with companies (translation agencies or direct clients) with bad reviews, and if I can't really find anything about them but it doesn't feel good, I don't proceed. As a result, I hardly have to send any payment reminders at all, and I've never had a non-payment issue in six years.
Katya Kesten
Clement Cheung
Josephine Cassar
Dan Lucas
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mervyn Henderson Ispanija Local time: 00:46 iš ispanų į anglų + ...
@Chris
Sep 26, 2020
That's got to be the ProZ quote of the year!!!!!
expressisverbis
P.L.F.Persio
Kevin Fulton
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas Brazilija Local time: 21:46 Narys (2014) iš anglų į portugalų + ...
Already learned it
Sep 26, 2020
I've learned long ago how to identify and avoid undesirable clients. I haven't had issues with clients for a long time.
Josephine Cassar
Philip Lees
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos Jungtinės Amerikos Valstijos Local time: 15:46 Narys (2003) iš ispanų į anglų + ...
Partially true
Sep 27, 2020
Though I am not actively looking for new clients, several years ago I was gullible and almost fell for a scam.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kay Denney Prancūzija Local time: 00:46 Narys (2018) iš prancūzų į anglų
.
Sep 28, 2020
I do check any new clients, although I'm not sure my checks are really thorough enough. I haven't ever been scammed: thanks to accounts I've read in the scam section here, I have been able to recognise fishy emails as such. Touching wood nevertheless!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.