This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Poll: The last job I had that I would consider "fun" is/was:
Thread poster: ProZ.com Staff
expressisverbis Portugal Local time: 11:07 Member (2015) English to Portuguese + ...
Since...
Oct 24, 2020
Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:
working is "fun"?
you receive a job (media/tv field) and you come across with an unexpected joke like the following one:
"What does the toast say to his partner while they were doing sixty-nine? - Babe, I’m gonna crumb!"
I'm sorry for the content of my post, everyone, but I couldn't help it. This is what I consider "fun": the expression itself and the challenge to translate it while keeping the same humour and creativity in the target language. I found this very appropriate and timely for this thread. A happy coincidence!
Christopher Schröder
Zibow Retailleau
María C Turri
Mr. Satan (X)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Katarzyna Skroban United Kingdom Local time: 11:07 English to Polish + ...
Interesting poll
Oct 25, 2020
I think this is an interesting poll. Do the results show that the majority of our work is fun, perhaps more so than other jobs? I don't think so. I think the results show that translators love their job, whatever the project on-hand is. And that they have fantastic attitude towards it, being deeply motivated and excited about it.
Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jocelin Meunier France Local time: 12:07 English to French + ...
Most of the time
Oct 26, 2020
Subtitling for entertainment always brings tons of fun. It's so varied that I'm always learning new things (lately I've been doing a LOT of research for an interior design show) and it's always challenging in lots of ways, which keeps it fresh. Personal favorite are comedy shows, they're both a living hell because of the play on words and super fun to do... because of the play on words.
Jean Dimitriadis
Mr. Satan (X)
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
María C Turri Argentina Local time: 07:07 Member (2019) English to Spanish
from my experience areas
Oct 26, 2020
I think it's really important to translate what you know. Or else, you will "suffer" whatever job lands on you. It has happened to me that, after some free weeks, I take a job I do not like, just because one has to eat and it ends up being complete torture. So, cancer medication trials can be quite "fun" for me, not in the "haha" sense, but something I really enjoy translating.
Mr. Satan (X)
expressisverbis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.