ProZ.com – globalinis vertimo paslaugų katalogas
 The translation workplace
Ideas
Originalo kalba Kalba į kurią verčiama:
Sritys:
Ieškoti termino (nebūtina):
Types:  Vertimas raštu  Vertimas žodžiu  Potencialus
Išplėstinė paieška | Rodyti visus užsakymus

Laikas Kalbos Informacija apie užsakymą Paskelbė
Užsakovas
Užsakovo NBT vidurkis Likelihood of working again Būsena
1 2 3 Kitas   Paskutinis
14:54 1 daugiau porų Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Tik nariams
Corporate member
Narys-bendrovė
No entries
Susisiekti tiesiogiai
14:32 Furniture and home accessories, 60k words
Translation

Tik nariams iki 02:32 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Susisiekti tiesiogiai
14:09
rusų į italų
rusų į ispanų
2 daugiau porų
Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
( Potencialus)

Programinė įranga: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Susisiekti tiesiogiai
14:03 Audio device manual, 10K words, review
Checking/editing

Tik nariams iki 02:03 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
13:59 Regular German into Swiss French Pharmaceutical Translations
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Narys-bendrovė
5 Susisiekti tiesiogiai
13:22
danų į olandų
7 daugiau porų
Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Tik nariams
Corporate member
Narys-bendrovė
No record
Susisiekti tiesiogiai
12:46 1 daugiau porų traduzione manuale istruzioni di gioco da tavolo (fantasy/storico)
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS
Šalis: Italija
Pažymėjimas: Reikalinga
Non logged in visitor
No record
Susisiekti tiesiogiai
12:31 Übersetzung Teile einer Betriebsanleitung - Hydromat - 2,5k NoMatches, Trados
Translation

Corporate member
Narys-bendrovė
No entries
14
Quotes
11:09 Manual sobre calefacción. 3099 palabras
Translation

Programinė įranga: MemoQ
Šalis: Prancūzija
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
18
Quotes
08:34
anglų į hindi
1 daugiau porų
Subtitle translators needed for European and Asian languages
Other: Subtitling

Tik nariams iki 20:34
Blue Board outsourcer
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Susisiekti tiesiogiai
08:26 Machine Translation Post-Editing - English into FRENCH
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Susisiekti tiesiogiai
08:02 Dutch-French translation - consumer electronics, home appliances
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Susisiekti tiesiogiai
07:18 2 manuals technical instructions 19k words FR
Checking/editing

Programinė įranga: Powerpoint
Tik nariams iki 19:18
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uždarytas
00:25 Collaboration à long terme
Translation, Checking/editing

Pažymėjimas: Reikalinga
Tik nariams
Professional member
No entries
Susisiekti tiesiogiai
11:26
Jun 25
Technical data sheet, 227 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
09:19
Jun 25
italų į anglų
italų į rusų
7 daugiau porų
Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Šalis: Italija
Logged in visitor
No record
Susisiekti tiesiogiai
00:42
Jun 25
Translation of 990 words from Spanish to French of a contract.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3 Past quoting deadline
08:11
Jun 24
Translation from Portuguese to French 1750words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
17:27
Jun 23
anglų į kinų
anglų į italų
[Rush] 1500 words business general
Translation

Šalis: Jungtinės Amerikos Valstijos
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Narys-bendrovė
4.7 Past quoting deadline
15:27
Jun 23
Projets FLAMAND et/ou NÉERLANDAIS vers FRANÇAIS
Translation

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Narys-bendrovė
4.3 Susisiekti tiesiogiai
14:32
Jun 23
Portuguese into French (general legal/certificate task)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:59
Jun 23
12000 words TV User Interface terms from EN into French /Bosnian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:37
Jun 23
French (France) linguists specialised in marketing/automotive
Translation, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Susisiekti tiesiogiai
10:34
Jun 23
Remote SI Interpreter FR-CA - EN- US needed!
Interpreting, Simultaneous

Šalis: Jungtinės Amerikos Valstijos
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Narys-bendrovė
4.9 Past quoting deadline
10:33
Jun 23
German into French translation - 2k words - keyword list
Translation

Tik nariams
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:58
Jun 23
Traduction des textes dans le domaine de transport.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:44
Jun 23
anglų į italų
Medical translators and proofreaders
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Susisiekti tiesiogiai
08:18
Jun 23
DE<>FR, long-term cooperation, memoQ, various fields
Translation
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Susisiekti tiesiogiai
04:14
Jun 23
Project Manager Assistant
Translation, Checking/editing, MT post-editing, Other: Project Manager's assistant
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast, Microsoft Word, Microsoft Excel,
MemoQ, Microsoft Office Pro, MemSource Cloud
Šalis: Jungtinės Amerikos Valstijos
Tik nariams
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
22:18
Jun 22
Daily support for French technical translation
Checking/editing
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Susisiekti tiesiogiai
20:26
Jun 22
DPVisio
Translation

Šalis: Prancūzija
Blue Board outsourcer
4.9 Uždarytas
17:09
Jun 22
English to French translators required for ongoing projects
Translation
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
16:35
Jun 22
Traduttori IT>FR
Translation
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:47
Jun 22
Caption template for translation - 99 minutes
Translation

Šalis: Kanada
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
14:41
Jun 22
Dutch to French - technical - Intelligent access system for building
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:35
Jun 22
Tender documents
Translation

Programinė įranga: Indesign
Šalis: Prancūzija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Uždarytas
14:13
Jun 22
Traduction Manuel machine Néerlandais > Français ; 918 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
12:42
Jun 22
Stammübersetzer für Weinbau und Weinmarketing
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS, DejaVu,
Microsoft Word, Across, MemoQ
Pažymėjimas: Reikalinga
Blue Board outsourcer
5
10
Quotes
12:36
Jun 22
Traduction d'un courrier juridique.
Translation

Tik nariams
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
12:16
Jun 22
Traduction médicale - EN>FR - 4700 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:39
Jun 22
Medical Documents, over 100,000 words, English to French
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:51
Jun 22
5 daugiau porų Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
( Potencialus)

Programinė įranga: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:04
Jun 22
Intérpretes es-fr-es, proyecto largo plazo, Francia
Interpreting, Liaison

Šalis: Prancūzija
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
anglų į lenkų
anglų į italų
anglų į arabų
5 daugiau porų
Freelance Translators
Translation
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Susisiekti tiesiogiai
08:51
Jun 22
Übersetzung Deutsch>Französisch, ca. 300 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:42
Jun 22
EN-FR, 3500, Legal + legal check
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
07:35
Jun 22
5 daugiau porų Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Susisiekti tiesiogiai
02:50
Jun 22
7 daugiau porų Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
20:10
Jun 21
Contract/Agreement, 3K words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline
19:10
Jun 21
italų į anglų
Translation of Power consumption Bills
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
1 2 3 Kitas   Paskutinis


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.