Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Heckteil des Verdecks
Italian translation:
parte/sezione posteriore della cappottina
Added to glossary by
Consuelo Castellari
Jan 11, 2009 16:51
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Heckteil des Verdecks
German to Italian
Other
Engineering (general)
KOMBIKINDERWAGEN
- Schutzbügel in Tablettform
- mit Reisverschluss abtrennbarer *Heckteil des Verdecks*
- Moskitonetz und Regenschutz für den ganzen Wagen, im Verdeck versteckt
- Fenster und Belüftung im Verdeck
- 3-fach verstellbare Rückenlehne
- 5-Punkt Sicherheitsgurt
- Schutzbügel in Tablettform
- mit Reisverschluss abtrennbarer *Heckteil des Verdecks*
- Moskitonetz und Regenschutz für den ganzen Wagen, im Verdeck versteckt
- Fenster und Belüftung im Verdeck
- 3-fach verstellbare Rückenlehne
- 5-Punkt Sicherheitsgurt
Proposed translations
(Italian)
4 | parte/sezione posteriore della capote/del tettuccio | Consuelo Castellari |
Change log
Jan 12, 2009 07:48: Befanetta81 Created KOG entry
Jan 12, 2009 09:15: Consuelo Castellari changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/49422">Befanetta81's</a> old entry - "Heckteil des Verdecks"" to ""parte/sezione posteriore della cappottina""
Proposed translations
13 mins
Selected
parte/sezione posteriore della capote/del tettuccio
Un'alternativa
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-11 17:14:23 GMT)
--------------------------------------------------
Forse "capottina" è il termine più corretto.. tu sarai sicuramente più esperta di me in questo campo:)
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-11 17:14:23 GMT)
--------------------------------------------------
Forse "capottina" è il termine più corretto.. tu sarai sicuramente più esperta di me in questo campo:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE"
Something went wrong...