internal derangement

German translation: funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:internal derangement of the temporomandibular joint
German translation:funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion
Entered by: ortholingua

13:48 Jun 23, 2017
English to German translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Kiefergelenksdysfunktionen
English term or phrase: internal derangement
Hallo zusammen,

hier noch eine zweite Frage zum selben Text.
Wie übersetze ich in diesem Zusammenhang *internal derangement*? Kann man *interne Störung* sagen, oder gibt es einen speziellen Begriff?

Kontext:
This lateral shifting of the mandibular motion during both the symmetric movements (opening/closing or protrusion/retrusion), especially if associated to noises at the TMJ auscultation, represent an *internal derangement* sign in sense of a lateral condylar displacement.

PS: ich vermute, dass der Text von nicht-Muttersprachlern (Italienern) geschrieben wurde.

Vielen Dank im voraus

Babette
Babette Schrooten (X)
Germany
Local time: 19:15
funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion
Explanation:
Das ist ein Fachterminus aus dem Bereich und nicht fehlerhaftes English (im Gegensatz zu "associated to noises at the TMJ auscultation.")
Selected response from:

ortholingua
Germany
Local time: 19:15
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion
ortholingua


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
funktionelle Störung der Diskus- bzw. Kiefergelenkfunktion


Explanation:
Das ist ein Fachterminus aus dem Bereich und nicht fehlerhaftes English (im Gegensatz zu "associated to noises at the TMJ auscultation.")


    Reference: http://www.awmf.org/uploads/tx_szleitlinien/007-066k_S3_Idio...
ortholingua
Germany
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search