ANTI-CORRUPTION COMPLIANCE

Turkish translation: Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Uyum Kuralları

08:45 Aug 17, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / -
English term or phrase: ANTI-CORRUPTION COMPLIANCE
INTERNATIONAL ANTI-CORRUPTION COMPLIANCE PROCEDURES

Yolsuzlukla mücadele kurallarına uyum mu demeliyiz?
Teşekkürler
Mütercim
Türkiye
Local time: 00:30
Turkish translation:Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Uyum Kuralları
Explanation:

veya Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Kurallarına Uyum



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-08-17 09:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Başlık olduğu dikkate alınırsa, Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Kurallarına Uyum dememek daha doğru olacak.
Selected response from:

Nurettin Turan
Türkiye
Local time: 00:30
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Uyum Kuralları
Nurettin Turan
4yolsuzlukla mücadeleye uyum
Ayşe Kıvılcım Karazor
4yolsuzlukla mücadeleye uygunluk
Onur Inal
3yolsuzlukla mücadeleye katılma
Raffi Jamgocyan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-corruption compliance
yolsuzlukla mücadeleye uyum


Explanation:
http://www.universalcorp.com/Compliance_Resources/Reports/FC...

Ayşe Kıvılcım Karazor
Türkiye
Local time: 00:30
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-corruption compliance
yolsuzlukla mücadeleye uygunluk


Explanation:
derdim.

Onur Inal
Austria
Local time: 22:30
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
anti-corruption compliance
Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Uyum Kuralları


Explanation:

veya Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Kurallarına Uyum



--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-08-17 09:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

Başlık olduğu dikkate alınırsa, Uluslararası Yolsuzlukla Mücadele Kurallarına Uyum dememek daha doğru olacak.

Example sentence(s):
  • http://icc.tobb.org.tr/docs/2015/ICC_yolsuzluklarla%20mucadele.pdf
Nurettin Turan
Türkiye
Local time: 00:30
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 40
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Baran Keki
1 hr
  -> Teşekkürler Baran Bey.

agree  Zeki Güler
3 hrs
  -> Teşekkürler Zeki Bey

agree  Erkan Dogan: Uluslararasına gerek yok bence. Yolsuzluk her yerde yolsuzluk. Saygilar,
3 hrs
  -> Teşekkürler Erkan Bey.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anti-corruption compliance
yolsuzlukla mücadeleye katılma


Explanation:
Kelime kelime bire bir çeviri Türkçede biraz kulak tırmalıyor, burada compliance ile kastedilen yolsuzluğa karşı verilen mücadelede yer almak, kendi üstüne düşen vazifeleri yerine getirmek...bu da katılmak şeklinde ifade edilebilir

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 00:30
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 168
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search