Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

mik kael
Know Netflix technical and ID specs subs

Indonesia
Local time: 13:26 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
What mik kael is working on
info
Nov 10, 2021 (posted via ProZ.com):  On progres of football related subtitle translation. ...more, + 40 other entries »
Total word count: 30834

  Display standardized information
Bio

A Science, Technology, Music and Movie Enthusiast, I got Master degree (M.Sc.)
in science. I used to be a translator in my college for various science
journal, paper, thesis and publication from English to Bahasa Indonesia and vice
versa.


I always do research before and while working on any project, hence my client
trust me handle any field of translation. Below are some of my translation
project experiences:

 

Subtitle Translation (Movie, Serial &
Documentary)

 

-         
In The First 48 (Time coding)

-         
PAN (2015) (Time coding and subtitle translation)

-         
In The Heart Of The Sea (2015) (Time coding and subtitle translation)

-         
Friends Season 5 (1999)(4 Episodes) (HOOQ)

-         
Crazy/Beautiful (1998) (HOOQ)

-         
Under The Sea (HOOQ)

-         
Arrow Season 5 (1 Episode) (HOOQ)

-         
Wild Dolphins (National Geographic Channel)

-         
Flatliners (1990)

-         
I SPY (2002)

-         
Strike Me Pink (1936)

-         
They Shall Have Music (1936)

-         
My Girl 2 (1994) (Netflix)

-         
Random Hearts (1999) (Netflix)

-         
In The Heart Of The Sea (2015)

-         
PAN (2015)

-         
The Night Shift (2014) (Serial)

 

 


Marketing and Advertising Contents

-         
Photo editing Android application ad

-         
Productivity program for Windows
video ad

-         
Social ad video (Local government)

-  Private university ad based
in Singapore (including video marketing subtitle)

-         Vocational school ad based
in Indonesia

 

 

Others

-         
Various leadership training material (Time coding and subtitle
translation)

-     Various marketing survey : AI technology tools, Television program,
Insurance, ICT budget and Metrics, Banking, Traditional medicine, etc.

-         
Football news (Subtitle translation)

-         
App testing

-         
Questionnaire : Artificial Intelligence Purposes

-         
Engineering : Sorter Machine (Editing)

-         
Subtitle Reviewer (Agency Recruitment Test)

-         
Economic e-learning (Business and Management)

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects8
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Subtitling3
Language pairs
English to Indonesian6
Indonesian to English1
English1
Specialty fields
Cinema, Film, TV, Drama7
Sports / Fitness / Recreation1
Other fields
Medical: Pharmaceuticals2
General / Conversation / Greetings / Letters1
Medical (general)1
Medical: Cardiology1
Keywords: Translator, Science, Medical, Animal science, Animal Husbandry, Subtitle, Subtitling, Subtitler, Technology, Movie. See more.Translator, Science, Medical, Animal science, Animal Husbandry, Subtitle, Subtitling, Subtitler, Technology, Movie, Netflix, Netflixsubtitling, batak, batak toba, marketing survey, batak, bahasa batak. See less.



More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs