Working languages:
Russian to English
Polish to English
Hungarian to English

Daniel Sax
Native English, solid local knowledge

Local time: 08:57 CEST (GMT+2)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Mathematics & StatisticsComputers (general)
Poetry & LiteratureBusiness/Commerce (general)
Investment / SecuritiesEconomics
LinguisticsGovernment / Politics
Law (general)IT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 300, Questions answered: 186, Questions asked: 47
Translation education Master's degree - Trinity College Dublin
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Apr 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint
Website http://www.saxtranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am an American translator and translator-trainer with 20 years experience in Eastern Europe. I have worked for numerous translation agencies and companies (Warsaw, Moscow, Budapest), and taught translation practice and theory at Warsaw University and the Warsaw School of Social Sciences and the Humanities (SWPS).

I largely specialize in translating, editing, and revising research articles and books in many academic fields. Many of the articles and books I have translated or edited have been published by top-notch international publishers and journals. I have published my own research papers in linguistics (in English and Polish) .

For 10 years, I have been the chief translator and English language editor of Academia, the popular-science magazine of the Polish Academy of Sciences.

I also work as a press translator (coverage of Polish politics for a major US press agency).

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 373
PRO-level pts: 300


Top languages (PRO)
Polish to English106
English to Polish80
Russian to English60
Ukrainian to English12
Hungarian to English11
Pts in 6 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other71
Bus/Financial64
Tech/Engineering51
Law/Patents43
Art/Literary30
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)27
Other23
Finance (general)16
Law: Taxation & Customs16
Law: Contract(s)16
Business/Commerce (general)16
Poetry & Literature12
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: press, politics, economics, legal, securities, science, linguistics


Profile last updated
Apr 2, 2020