Kosten erneute Ausstellung beglaubigter Übersetzung
Thread poster: Conny Gritzner
Conny Gritzner
Conny Gritzner  Identity Verified
Germany
Local time: 13:54
English to German
+ ...
May 30, 2017

Ich habe vor über einem Jahr eine beglaubigte Übersetzung für einen Kunden angefertigt. Jetzt möchte der Kunde erneut zwei Ausgaben der beiden Zeugnisübersetzungen. Kann/sollte ich dafür etwas berechnen und wenn ja, wieviel? Ich hatte diesen Fall noch nie und weiß nicht, ob dafür überhaupt Geld verlangen sollte. Hat jemand Erfahrung damit? Vielen Dank!

 
Andrea Halbritter
Andrea Halbritter  Identity Verified
France
Local time: 13:54
French to German
+ ...
Ja, klar May 31, 2017

Ja, klar, ist doch Zeitaufwand für dich. Würde das nach dem Zeit- und Kostenaufwand kalkulieren und meinen Mindestauftragswert nicht unterschreiten.

Jedes Standesamt verlangt für jede weitere Urkunde auch Geld.


 
erika rubinstein
erika rubinstein  Identity Verified
Local time: 13:54
Member (2011)
English to Russian
+ ...
Nicht umsonst May 31, 2017

Natürlich nimmt man Geld dafür. Ich nehme 10 EU für jede weitere Anfertigung.

 
Rolf Keller
Rolf Keller
Germany
Local time: 13:54
English to German
Alte Übersetzung nochmal ausdrucken und abstempeln ist zu wenig May 31, 2017

Nach dem, was hier und anderswo in der Vergangenheit für merkwürdige Ideen darüber geäußert wurden, was eine Urkunde und eine Beglaubigung ist und wie man damit umgeht, möchte ich zu bedenken geben, dass man nicht einfach NUR eine Kopie der früheren Übersetzung liefern sollte. Man muss auch das Ausgangsmaterial (Original oder Kopie) mitliefern und darauf als Quelle verweisen, sonst bezieht sich die Beglaubigung auf Ichweißnichtwas und ist dann eigentlich ohne jeden Beweiswert.
... See more
Nach dem, was hier und anderswo in der Vergangenheit für merkwürdige Ideen darüber geäußert wurden, was eine Urkunde und eine Beglaubigung ist und wie man damit umgeht, möchte ich zu bedenken geben, dass man nicht einfach NUR eine Kopie der früheren Übersetzung liefern sollte. Man muss auch das Ausgangsmaterial (Original oder Kopie) mitliefern und darauf als Quelle verweisen, sonst bezieht sich die Beglaubigung auf Ichweißnichtwas und ist dann eigentlich ohne jeden Beweiswert.

Wenn man die alte Vorlage nicht mehr hat und der Kunde jetzt eine zur Verfügung stellt, muss man die Übersetzung gegen diese neue(!) Vorlage prüfen.

[Bearbeitet am 2017-05-31 07:29 GMT]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kosten erneute Ausstellung beglaubigter Übersetzung






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »