Job closed
This job was closed at Jun 26, 2017 18:15 GMT.

PR Speech from English to Spanish, 1700 words by 20.06, 10 am UK time

Paskelbta: Jun 19, 2017 14:33 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:33)

Job type: Vertimo, redagavimo, korektūros užsakymas
Service required: Translation


Kalbos: iš anglų į ispanų

Užsakymo aprašymas:

Dear colleague,

We are looking for a profession translator with extensive experience in PR and Journalism to translate PR speech English to Spanish, total word count is about 1700, by 9 am UK time today, 20.06.2017. Are you available?

If yes, please let us know (mandatory information, in the order listed above)
- Your rates
- Native language
- Tools you work with
- If you accept Paypal or Moneybookers
- If you accept payment within 45 days
- A link to your Proz profile.

Additionally, for future reference, please advise:
- Your average daily output
- Availability
- 3 main areas of specialization

Finally, please include any other information about yourself in the BODY of the email and attach your CV.


Thank you.
Best regards,
Larysa Booth

Lingvo House Translation Services Ltd

3rd Floor, 131/133 Cannon Street
London, EC4N 5AX
United Kingdom
Tel: +44 (0) 203 086 94 16
Fax: +44 (0) 207 283 5112
[HIDDEN]
E-mail: [HIDDEN]

Poster country: Jungtinė Karalystė

Užsakovo reikalavimai paslaugos teikėjui:
Narystė: nenariai pasiūlymus galės pateikti po 12 valandų
info Pageidautina gimtoji kalba: Kalba (-os) į kurią (-ias) verčiama
Pagrindinė sritis: Žurnalistika
Pasiūlymo pateikimo galutinis terminas: Jun 19, 2017 18:00 GMT
Užsakymo pristatymo galutinis terminas: Jun 20, 2017 09:00 GMT
Apie užsakovą:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Užsakovas pageidavo, kad šis užsakymas nebūtų paskelbtas niekur kitur.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

lietuvių

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminų paieška
  • Užsakymai
  • Forumai
  • Multiple search