ProZ.com – globalinis vertimo paslaugų katalogas
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 19, 2017 21:00 GMT.

Spanische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 2.7 k Wörter

Paskelbta: Jun 19, 2017 14:59 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 14:59)

Job type: Vertimo, redagavimo, korektūros užsakymas
Service required: Translation


Kalbos: iš vokiečių į ispanų

Užsakymo aprašymas:

Lieferung 20.6.2016 bis um 17.00 MEZ
Format: MS Word
bitte nur spanische Muttersprachler
bitte keine automatische Übersetzung!

Bearbeitung mit TM erforderlich.

Unterzeichnung NDA erforderlich.

Poster country: Vokietija

Užsakovo reikalavimai paslaugos teikėjui:
Pagrindinė sritis: Rinkodara / rinkos tyrimai
Pasiūlymo pateikimo galutinis terminas: Jun 19, 2017 21:00 GMT
Užsakymo pristatymo galutinis terminas: Jun 20, 2017 16:00 GMT
Apie užsakovą:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Managing Director

Užsakovas pageidavo, kad šis užsakymas nebūtų paskelbtas niekur kitur.
Gauta pasiūlymų: 9



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free