ProZ.com – globalinis vertimo paslaugų katalogas
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Flemish Translators Needed - Media/Marketing

Paskelbta: Jun 19, 2017 20:30 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 20:30)

Job type: Vertimo, redagavimo, korektūros užsakymas
Service required: Translation


Kalbos: iš anglų į flamandų

Užsakymo aprašymas:

ProTranslating is currently seeking native linguists who have experience with marketing translations for an upcoming project we have. At the moment, we are seeking translators who have had experience translating this type of content in the following language combination:

English into Flemish

Requirements
*native to one of those languages
*experience with media translations and/or marketing

If available and interested in learning more about this project, please send a copy of your CV/resume and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: Jungtinės Amerikos Valstijos

Užsakovo reikalavimai paslaugos teikėjui:
info Reikalinga gimtoji kalba: Kalba (-os) į kurią (-ias) verčiama
Pagrindinė sritis: Rinkodara / rinkos tyrimai
Pasiūlymo pateikimo galutinis terminas: Jun 29, 2017 04:00 GMT
Užsakymo pristatymo galutinis terminas: Jun 30, 2017 04:00 GMT
Apie užsakovą:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Jei šis užsakymas bus pakartotinai paskelbtas kur nors kitur, prie jo turi būti pateikta tokia pastaba:
Šis užsakymas iš pradžių buvo paskelbtas ProZ.com svetainėje: http://www.proz.com/job/1320772



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.