Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Aug 13, 2017 12:00 GMT.

English to Vietnamese Translation 2,800 words

Paskelbta: Aug 12, 2017 18:24 GMT   (GMT: Aug 12, 2017 18:24)
Patikrinta ir pranešimai išsiųsti: Aug 13, 2017 03:30 GMT

Job type: Vertimo, redagavimo, korektūros užsakymas
Service required: Translation


Kalbos: iš anglų į vietnamiečių

Užsakymo aprašymas:

Handout for conference and powerpoint presentation
Originalo formatas: PDF Document

Poster country: Jungtinės Amerikos Valstijos

Volume: 2,800 words

Užsakovo reikalavimai paslaugos teikėjui:
Narystė: nenariai pasiūlymus galės pateikti po 12 valandų
info Pageidautina gimtoji kalba: vietnamiečių
Pagrindinė sritis: Rinkodara / rinkos tyrimai
Pasiūlymo pateikimo galutinis terminas: Aug 13, 2017 12:00 GMT
Užsakymo pristatymo galutinis terminas: Aug 15, 2017 12:00 GMT
Apie užsakovą:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Managing Director

Užsakovas pageidavo, kad šis užsakymas nebūtų paskelbtas niekur kitur.
Gauta pasiūlymų: 14



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

lietuvių

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminų paieška
  • Užsakymai
  • Forumai
  • Multiple search