preventivo sottotitolaggio
Thread poster: Roberta Pogg (X)
Roberta Pogg (X)
Roberta Pogg (X)
Italy
Local time: 14:47
English to Italian
Feb 20, 2018

Buongiorno a tutti, ho ricevuto un'offerta per il mio primo lavoro da "non dipendente" per sottotitolare un documentario di 90 minuti, di cui 65 minuti effettivi di dialoghi da tradurre. Dovrei estrarre il testo, occuparmi della traduzione dall'italiano all'inglese e del time-cueing. Di che cifre si può parlare? Mi rivolgo agli esperti del settore, visto che si tratta del primo lavoro. Non voglio tenermi troppo alta non potendomi ancora definire una professionista del settore, ma allo stesso te... See more
Buongiorno a tutti, ho ricevuto un'offerta per il mio primo lavoro da "non dipendente" per sottotitolare un documentario di 90 minuti, di cui 65 minuti effettivi di dialoghi da tradurre. Dovrei estrarre il testo, occuparmi della traduzione dall'italiano all'inglese e del time-cueing. Di che cifre si può parlare? Mi rivolgo agli esperti del settore, visto che si tratta del primo lavoro. Non voglio tenermi troppo alta non potendomi ancora definire una professionista del settore, ma allo stesso tempo non voglio svalutare il mio lavoro, e di conseguenza quello della categoria in generale.

Grazie a chiunque sia disponibile per un consiglio
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

preventivo sottotitolaggio






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »