Off topic: Ghibli Ukulele Advice Translation Thread poster: teevee92
|
Hi all, this is my first post so I'm sorry if I'm doing something wrong/in the wrong place! I have a book of Studio Ghibli ukulele tabs so I can mix two of my loves together, the only problem is it's in Japanese and I'm a solely English speaker. Each tablature comes with "One Point Advice" to show you how to play the song correctly, if I were to upload a picture of this advice box (13 points in total), could somebody translate it for me? Am I able to upload photos onto this forum? Is there anywh... See more Hi all, this is my first post so I'm sorry if I'm doing something wrong/in the wrong place! I have a book of Studio Ghibli ukulele tabs so I can mix two of my loves together, the only problem is it's in Japanese and I'm a solely English speaker. Each tablature comes with "One Point Advice" to show you how to play the song correctly, if I were to upload a picture of this advice box (13 points in total), could somebody translate it for me? Am I able to upload photos onto this forum? Is there anywhere else on the internet I can go if this isn't the place? It's the opening theme to Nausicaa of the Valley of the Wind, beautiful beautiful music I'd like to try and play on the ukulele Thank you for your time! I hope this is possible, teevee ▲ Collapse | | | Post it as a job, please | Nov 21, 2015 |
Dear teevee, ProZ.com is a site for professional translators, that is, those of us who do translations for a living. There is a section on the site, the Job Board, where people who need translation services can post the details about the job, and then translators can quote a price and timeline to complete the translation. Pro Bono jobs are allowed only if the poster is a recognized non-profit organization. Even if the job is small, this is the proper way to do it. I hope ... See more Dear teevee, ProZ.com is a site for professional translators, that is, those of us who do translations for a living. There is a section on the site, the Job Board, where people who need translation services can post the details about the job, and then translators can quote a price and timeline to complete the translation. Pro Bono jobs are allowed only if the poster is a recognized non-profit organization. Even if the job is small, this is the proper way to do it. I hope it helps, and good luck with the music, it sounds very interesting. Katalin ▲ Collapse | | |
Thank you for your guidance! Been lost in forums for a while so wasn't sure where to go, I'll give it a look later. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ghibli Ukulele Advice Translation CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |