This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tracy Miyake Brazil Local time: 07:54 Member (2014) Portuguese to English
Detalhe do local do evento
Jun 11, 2019
Dia 15/06, às 14h, no Paço da Liberdade SESC Paraná (Praça Generoso Marques, 189). Como o local mudou as regras de uso, pedimos que levem documentos de identificação (RG e CPF), além de um comprovante de endereço (pode ser uma fatura digital ou mesmo foto no celular) para fazer inscrição na hora, de forma gratuita. Caso já tenha feito inscrição em outro barcamp de 2019, não é preciso fazer novamente.
Marcia Nabrzecki
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.