This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My name is Fernando Ramirez Castillo, I'm a student from the Autonomous University of Baja California Mexico (UABC), and I'm currently working on an investigation for a school project, on Translation Order that clients ask for in a translation, like what tools the translator needs to know how to use, deadlines, what kind of currency they work with, any details like that, if any active translators could provide me with an single example of what you were required to do or to k... See more
Hello,
My name is Fernando Ramirez Castillo, I'm a student from the Autonomous University of Baja California Mexico (UABC), and I'm currently working on an investigation for a school project, on Translation Order that clients ask for in a translation, like what tools the translator needs to know how to use, deadlines, what kind of currency they work with, any details like that, if any active translators could provide me with an single example of what you were required to do or to know when taking on a translation job it would be greatly appreciated, since this would help me to conclude my studies.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.