Originalo kalba Kalba į kurią verčiama:
Sritys:
Ieškoti termino (nebūtina):
Types:  Vertimas raštu  Vertimas žodžiu  Potencialus
Išplėstinė paieška | Rodyti visus užsakymus

Laikas Kalbos Informacija apie užsakymą Paskelbė
Užsakovas
Užsakovo NBT vidurkis Likelihood of working again Būsena
1 2 3 Kitas   Paskutinis
18:47 Freiberufliche Übersetzer auf Honorarbasis gesucht (Arabisch-Deutsch & Deutsch-A
Translation
( Potencialus)

Logged in visitor
No record
Susisiekti tiesiogiai
18:36 Übersetzung einer Fahrerlaubnisverordnung, 29 Zeilen (1570 Zeichen)
Translation
( Potencialus)

Logged in visitor
No record
Susisiekti tiesiogiai
00:24
Oct 21
Website translation, 10K words, Trados Studio requested, Freelancer with high ev
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:18
Oct 21
Website translation, 10K words, Trados Studio requested, Freelancer with high ev
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Uždarytas
14:13
Oct 20
Fork lift manual of around 9,000 words
Translation

Šalis: Vokietija
Tik nariams
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Narys-bendrovė
5 Uždarytas
13:44
Oct 20
anglų į rusų
Interpreters Request
Translation

Šalis: Indija
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
13:43
Oct 20
ENGLISH TO LUXEMBOURGISH TRANSLATORS NEEDED
Translation

Corporate member
Narys-bendrovė
4.9 Susisiekti tiesiogiai
13:30
Oct 20
Website Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Susisiekti tiesiogiai
13:16
Oct 20
Написание текстов на немецком для приложений iphone
Translation, Copywriting

Programinė įranga: Microsoft Word
Logged in visitor
No record
Susisiekti tiesiogiai
13:08
Oct 20
anglų į italų
1 daugiau porų
Creative content writer
Translation, Copywriting, Other: Creative writing
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Susisiekti tiesiogiai
13:04
Oct 20
Long term Medical translation ITA-GER
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Narys-bendrovė
4.8 Susisiekti tiesiogiai
12:36
Oct 20
Französisch > Deutsch Website
Translation

Tik nariams
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.4 Past quoting deadline
12:26
Oct 20
Dolmetscheinsatz Technik 2 Wochen
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Pažymėjimas: Reikalinga
Professional member
No record
2
Quotes
11:19
Oct 20
German Translator
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word, Microsoft Excel, MemoQ,
Microsoft Office Pro, Wordbee
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Narys-bendrovė
5 Susisiekti tiesiogiai
11:10
Oct 20
Beglaubigte Übersetzung eines Diploms
Translation

Blue Board outsourcer
4.9
2
Quotes
10:30
Oct 20
3 daugiau porų Equestrian translation from Swedish
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
34
Quotes
10:05
Oct 20
Manual, 24k new words, TRADOS, automobile specification
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:22
Oct 20
Website interface translation, 16 000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:04
Oct 20
Required translators for Dutch to German
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
07:59
Oct 20
arabų į kinų
anglų į arabų
7 daugiau porų
Video Remote Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
07:59
Oct 20
Kroatisch > Deutsch, 1 volle Seite, "Zapisnik o uvodenju"
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Narys-bendrovė
4.9 Susisiekti tiesiogiai
06:27
Oct 20
Psychology training videos - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:58
Oct 19
English into German MTEP Project
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
19:56
Oct 19
Business Agreement , 2K DE>EN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
18:19
Oct 19
Indexer needed for book on historical theology, in German, 362 pages
Other: Indexing

Pažymėjimas: Pažymėjimas: Reikalinga
Blue Board outsourcer
No entries
Uždarytas
17:15
Oct 19
Market Research Questionnaire - approx. 2,200 words
Checking/editing

Šalis: Šveicarija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:47
Oct 19
Uitvoeringsreglement, 6664 words, TRADOS, 10% repetitions
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:35
Oct 19
Pensioenreglement, 19516 words, TRADOS, 10% repetitions
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:29
Oct 19
Überprüfung Rechtstext ndl-d
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:20
Oct 19
Datenbankerweiterung EN-DE Technik, Marketing etc.
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:53
Oct 19
Marketing text, TRADOS, LT-SWE, LT-DE
Translation

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
12:42
Oct 19
Cerchiamo traduttore/traduttrice madrelingua tedesca
Translation
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
12:16
Oct 19
Translation Korean-English/German/French_Video Games
Translation

Programinė įranga: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
11:55
Oct 19
Beeidete(r) Übersetzer(in) gesucht für Medizin rumänisch deutsch
Translation
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:14
Oct 19
Increase our database of translators EN-DE
Translation
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Pažymėjimas: Reikalinga
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
10:12
Oct 19
Increase our database of translators FR-DE
Translation
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Pažymėjimas: Reikalinga
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
09:14
Oct 19
EN to DE translators required
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:08
Oct 19
Approximately 7800 new words and 3100 fuzzy financial
Translation

Šalis: Italija
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:52
Oct 19
German native speaker, Russain into German translations
Translation, Checking/editing
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
4.7 Susisiekti tiesiogiai
21:33
Oct 18
anglų į rusų
2 daugiau porų
Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
( Potencialus)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.5 Susisiekti tiesiogiai
15:41
Oct 18
English into German translators needed. CLINICAL TRIALS
Translation
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Susisiekti tiesiogiai
14:42
Oct 18
I need translator to check my translation
Checking/editing

Programinė įranga: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Šalis: Vokietija
Tik nariams
Professional member
No entries
Past quoting deadline
13:52
Oct 18
Technischer Übersetzer (m/w) Englisch>Deutsch
Translation, Checking/editing
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
13:39
Oct 18
1 daugiau porų AR,RU,JP,KO>FR, FR>DE,NL juridique
Translation
( Potencialus)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:29
Oct 18
Freelance Translator Video Games (m/f) English>German
Translation, Checking/editing
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Susisiekti tiesiogiai
12:57
Oct 18
GERMAN COPYWRITERS AND PROOFREADERS WITH TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
( Potencialus)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Susisiekti tiesiogiai
12:30
Oct 18
German or Japanese Proofreaders/Editors (Advertising, Marketing, Real Estate)
Checking/editing
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:43
Oct 18
Copywriting (not translation!) SEO-optimised travel pages FR, SW-FR, DE, SW-DE
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:22
Oct 18
olandų į kinų
4 daugiau porų
NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
( Potencialus)

Programinė įranga: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Narys-bendrovė
4.7 Past quoting deadline
10:08
Oct 18
anglų į estų
ESTONIAN and GERMAN Translators|Technical projects with Marketing experience
Translation

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Narys-bendrovė
3.5 Susisiekti tiesiogiai
1 2 3 Kitas   Paskutinis


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
BaccS – Business Accounting Software
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

lietuvių

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Terminų paieška
  • Užsakymai
  • Forumai
  • Multiple search