GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:38 Jul 15, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Poetry & Literature / fantasy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
lasciandosi alle spalle l'incessante assilo Explanation: O petulanza. Anche tormento potrebbe starci ma dipende dal contesto https://www.wordreference.com/enit/nagging nagging n (act of pestering [sb] about [sth]) assillo nm petulanza nf The nagging never stopped with Sheila, there was always something. Con Sheila l'assillo non aveva mai fine perché c'era sempre qualcosa in atto. |
| |||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|