minister

Italian translation: serva (a me) come sacerdote

16:46 Aug 11, 2020
English to Italian translations [PRO]
Religion / spirituality
English term or phrase: minister
Exodus 28:3 (New King James Version)


“So you shall speak to all who are gifted artisans, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments, to consecrate him, that he may minister to Me as priest


per assistermi come prete? provvedere per me?
Viva969
Canada
Local time: 03:50
Italian translation:serva (a me) come sacerdote
Explanation:
Trattandosi di una citazione letterale della Bibbia dovresti utilizzare una traduzione ufficiale, inoltre essendo tratta dalla KJB dovresti, se possibile, riferirti alla versione usata dalla confessione di riferimento del testo che stai traducendo. Te en riporto alcune che puoi trovare in http://www.laparola.net/testo.php


La Bibbia "Diodati" (versione italiana antica della KJB) riporta:
E parla a tutti gli uomini industriosi, i quali io ho ripieni di spirito d'industria, che facciano i vestimenti di Aaronne, per consacrarlo, acciocchè mi eserciti il sacerdozio.

La "Nuova Diodati" :
Parlerai a tutte le persone abili, che ho ripieno di spirito di sapienza, ed esse faranno le vesti di Aaronne per consacrarlo, perché serva a me come sacerdote.

La "Riveduta":
Parlerai a tutti gli uomini intelligenti, i quali io ho ripieni di spirito di sapienza, ed essi faranno i paramenti d'Aaronne per consacrarlo, onde mi eserciti l'ufficio di sacerdote.

La Bibbia della CEI (cattolica) recita invece:
Tu parlerai a tutti gli artigiani più esperti, ai quali io ho dato uno spirito di saggezza, ed essi faranno gli abiti di Aronne per la sua consacrazione e per l'esercizio del sacerdozio in mio onore.

Selected response from:

Luca Gentili
Belgium
Local time: 08:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2serva (a me) come sacerdote
Luca Gentili


Discussion entries: 2





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
serva (a me) come sacerdote


Explanation:
Trattandosi di una citazione letterale della Bibbia dovresti utilizzare una traduzione ufficiale, inoltre essendo tratta dalla KJB dovresti, se possibile, riferirti alla versione usata dalla confessione di riferimento del testo che stai traducendo. Te en riporto alcune che puoi trovare in http://www.laparola.net/testo.php


La Bibbia "Diodati" (versione italiana antica della KJB) riporta:
E parla a tutti gli uomini industriosi, i quali io ho ripieni di spirito d'industria, che facciano i vestimenti di Aaronne, per consacrarlo, acciocchè mi eserciti il sacerdozio.

La "Nuova Diodati" :
Parlerai a tutte le persone abili, che ho ripieno di spirito di sapienza, ed esse faranno le vesti di Aaronne per consacrarlo, perché serva a me come sacerdote.

La "Riveduta":
Parlerai a tutti gli uomini intelligenti, i quali io ho ripieni di spirito di sapienza, ed essi faranno i paramenti d'Aaronne per consacrarlo, onde mi eserciti l'ufficio di sacerdote.

La Bibbia della CEI (cattolica) recita invece:
Tu parlerai a tutti gli artigiani più esperti, ai quali io ho dato uno spirito di saggezza, ed essi faranno gli abiti di Aronne per la sua consacrazione e per l'esercizio del sacerdozio in mio onore.



Luca Gentili
Belgium
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 hr
  -> Grazie, martini.

agree  Deborah Cerri
7 hrs
  -> Grazie, Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search