Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to German Idioms / Maxims / Sayings Translation Glossary

Italian term German translation
"Paese che vai, usanza che trovi" andere Länder, andere Sitten
a mani basse problemlos überspielen
Al peggio non c'è mai fine Das Übel nimmt kein Ende
articolata al caso mit Artikel im Dativ
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
base hier: Wortstamm / Wurzelwort
buttarla male schlecht geraten/auf die schiefe Bahn kommen/ sich schlecht entwickeln
chi più ne ha………….. più ne rida! jede Menge/unendlich viel Spaß/ohne Ende
cifrature Datenverschlüsselung
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
circolo virtuoso Virtuos recyceln / Virtuoser Kreislauf / Virtuskreis / positive Spirale / positiver Rückkopplungseffekt / Recyclingkreislauf
dare buca jemanden versetzen
dare lustro sich um etwas verdient machen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
giriamo il mondo con voi... wir erschließen Ihnen die (ganze) Welt
Il mare non ha paese nemmeno lui, ed è di tutti quelli che lo sanno ascoltare Das Meer hat auch keine Heimat, es gehört allen, die seiner Stimme zuhören
imbrogli all'aglio e olio hausgemachte Gaunereien; schlichte/übliche/gewöhnliche Betrügereien
incazzato bis auf's Blut gereizt ... grollend, verdrossen, empört, zornig, entrüstet, erbost, wütend
la prima raccolta punti ad alta velocità erstes Punktesammeln mit Höchstgeschwindigkeit
messaggio subliminale unterschwellige Botschaft
mi tremano le vene e i polsi mir pocht das Blut in den Adern
non è come bere un bicchiere d’acqua nicht (eben) kinderleicht/mir nichts, dir nichts/kein Kinderspiel
occhiali color tartaruga Brille in der Farbe Tortoise
panno brunus braunes bzw. dunkles tu
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
pastorizzazione delle idee starre/erstarrte/kristallisierte Konzepte// dogmatisches Denken
percentuale di ritorno prozentuale Erträge
prendere nel mezzo zwischen die Fronten geraten
provare per credere Überzeugen Sie sich selbst!
suscettibilità Sensibilität (u.a.)
territorio di interferenza (toponymisches) Überschneidungsgebiet
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
visualizzatore eventi Ereignisanzeige
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
voglia di spaccare il mondo Bäume ausreißen können/ voller Unternehmungsgeist sein
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search