Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
communication and influencing skills
French translation:
aptitudes à la communication et à la persuasion
English term
communication and influencing skills
Merci pour votre aide
Non-PRO (1): Stéphanie Bellumat
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
aptitudes à la communication et à la persuasion
Un Ingénieur en prévention des risques professionnels (h-f) pour ...
12 déc 2008 ... professionnels - Qualités d'analyse et de formalisation - Aptitudes à la communication et à la persuasion, qualités relationnelles. ...
www.technicites.fr/PAR_TPL.../TPL.../1290-offres-d-emploi-g... - En cache - Pages similaires -
#
workopolis.com - Senior Law Clerk - Montreal, QC - CIBC
UTILISER SES APTITUDES À LA COMMUNICATION ET À LA PERSUASION POUR SUSCITER LA COLLABORATION DES AUTRES INTERVENANTS DANS LA RÉSOLUTION DE PROBLÈMES ...
globecareers.workopolis.com/Refactor/Pages/Common/PrintJob.aspx?jobid=9950493&lang=EN - Pages similaires -
compétences en communication et en prise de décision
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-06-18 12:09:07 GMT)
--------------------------------------------------
prise de décisions
sens de la communication et force de persuasion
agree |
Jean Deruère
2 mins
|
Merci, Jean !
|
|
agree |
Anne Carnot
: oui, surtout s'il s'agit d'une offre d'emploi
4 mins
|
Merci, AC !
|
|
agree |
Caroline Vignard (X)
1 hr
|
Merci, Caroline !
|
|
agree |
Stéphanie Soudais
: Pas mal !
4 hrs
|
Merci, Stéphanie !
|
compétence à communiquer et persuader
habilité pour la communication et capacité d’influence
dons pour communiquer et influencer
habilité à communiquer et influencer (ou exercer de l`influence)
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2009-06-18 12:13:52 GMT)
--------------------------------------------------
relative autonomie du champ et l'influence des normes littéraires, .... vient le temps de mettre à profit la langue et les habilités à communiquer. ... Conscience de la situation culturelle, habilités de communications et compétences ...
www.ifla.org.sg/IV/ifla71/papers/049f_trans-Smidt.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage2 Stunden (2009-06-20 14:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
management Jobs in management Job Search.... de données avec au moins 10 ans d'expérience · Forte expertise sur MS SQL Server (2005/2008) · Forte habilité à communiquer avec les équipe ...[more] ...
management.jobs.com/jobsearch.asp?...
neutral |
Sara M
: habileté
1 day 3 hrs
|
Merci, Sara ! vu le fait qu´il y a aussi le mot habilité en fr. également signifiant la faculté dans le sens juridique, p.e. l´habilité de négocier, tous le articles y relatifs (voir les références citées)emploient emploient le terme
|
|
agree |
Bruno Veilleux
: Habileté en effet :)
1 day 8 hrs
|
merci, voir s.t.p. ma réponse à Sara.
|
Something went wrong...