Glossary entry

French term or phrase:

lle s’est fait saigner

Spanish translation:

Se hizo sangrar

Added to glossary by Olga Umaña
Apr 16, 2010 00:01
14 yrs ago
French term

lle s’est fait saigner

French to Spanish Art/Literary Poetry & Literature general
Elle s’est fait saigner, Comme elle en avait l’habitude, Et c’était très nécessaire. Elle est très faible, a encore de la fièvre et délire.

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

Se hizo sangrar

"Abrir o punzar una vena y dejar salir determinada cantidad de sangre" es una de las definiciones de la RAE.

Es lo que se hacía antiguamente porque se pensaba que era la manera de sanar a las personas, que dejando fluir la sangre la persona restablecería su salud. Espero te ayude. Suerte!

http://www.wordreference.com/definicion/sangrar
Peer comment(s):

agree Luisa Pena Montero
3 hrs
Gracias, Luisa.
agree Noni Gilbert Riley
4 hrs
Merci!
agree Rafael Molina Pulgar
9 hrs
Gracias, Rafael
agree Manuela Mariño Beltrán (X) : Exacto, se hacía con sanguijuelas de hecho...
9 hrs
Gracias, Manuela.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su valiosa y acertada ayuda. Mis respetos."
9 hrs

Se lastimó

Crié dos varones en Suiza y preguntarle a uno por las heridas del otro con la expresión :Comment il s'est fait saigner? equivalía a nuestro ¿cómo se lastimó? ¿cómo hizo para lastimarse así? ¿alguien lo lastimó?...Suerte!Nora.
Something went wrong...
15 hrs

se hizo hacer una sangria

Es el termino correcto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search