Jun 8, 2010 07:28
13 yrs ago
42 viewers *
English term

Proof of Evidence

English to Romanian Law/Patents Law (general) Criminal Law
Proof of Evidence is a precedent for use in Criminal Law matters in the Local Court of New South Wales and details the evidence the defendant expects the witness to give upon hearing of the charges.

E un tip de declaratie, dar totusi nu e declaratie... Multumesc pentru sugestii.
Proposed translations (Romanian)
4 +1 teza probatorie

Discussion

Angela Öhrman Jun 28, 2010:
o altå alternativå??- confirmarea probei
Ilona Roberts (asker) Jun 8, 2010:
PS: in caz de divort ...
-- imi cer scuze, eu intreb si eu raspund -- mi-a luat putin timp sa imi dau seam despre ce e vorba: intr-adevar, e o proba testimoniala (marturie) care trebuie admisa inainte de proces (interogare)
Ilona Roberts (asker) Jun 8, 2010:
am dat peste un tip de document in dreptul civil roman numit "proba testimoniala" -- posibil sa fie echivalentul; e vorba de fapt de o marturie pregatita in prealabil, in scris.
Bogdan Burghelea Jun 8, 2010:
Un punct de vedere Deoarece "dovada probei" ar fi un pleonasm, aş sugera, după citirea contextului oferit, "valoarea probatorie a mijlocului de probă"

Proposed translations

+1
2 hrs

teza probatorie

Dacă mă uit la ultima parte a explicaţiei: "Proof of Evidence ... details the evidence the defendant expects the witness to give upon hearing of the charges", înclin spre acest răspuns.
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search