Jan 31, 2011 20:02
13 yrs ago
34 viewers *
Polish term
kanał kablowy vs. korytko kablowe vs. półka kablowa
Polish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
W kudozach widziałam tłumaczenie cable ducts dla dwóch pierwszych terminów. A tymczasem mam dokument, w którym zamawiający zgadza się na usunięcie kanałów kablowych z projektu, ale równocześnie podkreśla, że w takiej sytuacji muszą występować korytka kablowe albo półki kablowe...
Proposed translations
(English)
4 +1 | cable duct vs cable tray | drugastrona |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
cable duct vs cable tray
wg mnie chodzi o to, że w projekcie może nie być kanałów w ścianach (cable ducts), za to kable muszą być przynajmniej w korytkach albo półkach (cable trays), które są montowane na ścianie lub pod sufitem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, przepraszam za opóźnione kudozy:)"
Discussion