Sep 2, 2011 08:45
12 yrs ago
3 viewers *
German term

gelten für (in this context)

German to English Tech/Engineering Energy / Power Generation Treatment of synthesis gas
Vorzugsweise weist das Synthesegas bei der Vergasung des Kohlenstoff-haltigen Feststoffes einen Druck P auf, für den 10 bar ≤ P ≤ 50 bar gilt.

I have considered "to which applies" and "for which holds true" but would be interested to receive other suggestions.

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

... should be within the range ...

...or in this concrete case, the vorzugsweise can be translated as preferably and stuck in the middle of the queried clause. Thus:

"... should preferably be within the range ..."
Peer comment(s):

agree John Hein-Hartmann
54 mins
agree Wendy Streitparth
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jaime - many thanks. Thanks also to Claire who suggested more or less the same thing."
5 mins

with a range of

would work here
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search