Glossary entry

Inglese term or phrase:

Sweat

Italiano translation:

sudare/faticare/sgobbare/dare il massimo/dare l'anima

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Feb 14, 2017 12:08
7 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

Sweat

Da Inglese a Italiano Marketing Affari/Commercio (generale) produzione
The Playbook
Key Plays
MINDSET
INNOVATION
SPEED
TALENT
FOCUS

The Playbook:
Mindset
“Perspirational” Vs. Aspirational
Aggressive OP
Plans Beyond Max
Forget The Funnel
OUTPERFORMANCE IS THE TARGET!
Sweat Anything Left On The Table
Inspire Your Teams To Buy-In & Execute

Si parla della strategia di una grande azienda. Non capisco proprio il senso!
Change log

Feb 24, 2017 13:23: Gaetano Silvestri Campagnano changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1187600">Daniela Gabrietti's</a> old entry - "Sweat"" to ""sudare/faticare/sgobbare/dare il massimo/dare l\'anima""

Proposed translations

+4
32 min
Selected

sudare/faticare/sgobbare/dare il massimo/dare l'anima

"...su tutto ciò che rimane sulla scrivania" = "su tutto il lavoro che rimane da fare".
Peer comment(s):

agree Sabrina Bruna
6 min
Grazie mille Sabrina
agree Davide Rota : Infatti viene definito come "To work hard "on something http://www.dictionary.com/browse/sweat
42 min
Grazie mille Davide
agree Lisa Jane : Dai il massimo
1 ora
Grazie mille Lisa Jane
agree Mauro Ambri
4 ore
Grazie mille Mauro
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 ora

tira fuori il massimo da / sfrutta più che puoi / al massimo

“To sweat” è qui usato transitivamente, per cui renderei così:

“sfrutta più che puoi / al massimo tutto ciò che hai (sulla scrivania in senso lato), tutti gli elementi a tua disposizione (non trascurare nemmeno i dettagli più insignificanti…appunto, “left on the table”)

O, anche : “tira fuori il massimo da ciò che hai, dagli strumenti a disposizione, o dalle tue potenzialità…

To sweat: (vt)
• Sfruttare
• (culin) estrarre il succo da (carni, verdure ecc) > questo, secondo me, è il senso
Peer comment(s):

agree martini
1 ora
grazie Martini !
agree Francesco Badolato
1 ora
grazie Francesco !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search