Sep 5, 2017 00:55
6 yrs ago
2 viewers *
English term

home office status

English to Vietnamese Law/Patents Law (general)
Help, please!
I think this has something to do with immigration.

Context: This is a letter sent from a medical center.

During our initial assessment, you informed me that your main problem is sleep disruption.
This is a result of past events.
You also worry about the future as your home office status is currently uncertain.

Discussion

Nam Vo (asker) Sep 5, 2017:
Em cám ơn anh chị đã nhiệt tình giúp đỡ.

Proposed translations

1 hr
Selected

tình trạng di trú

home office status = tình trạng di trú (đã đăng ký với Bộ quản lý di trú)

Theo mình thì chỉ cần dịch là "tình trạng di trú" là đủ. Nếu cần thiết thì thêm mở đóng ngoặc cho rõ nghĩa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cám ơn anh Hoang ạ! "
16 mins

tình trạng đăng ký với Bộ Nội Vụ (Home Office)

Nên chú thích Home Office sau "Bộ Nội Vụ" vì người đọc rất có thể là người Việt ở nước ngoài, họ có thể familiar với từ "Home Office" hơn.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search