Apr 11, 2018 02:33
6 yrs ago
5 viewers *
German term
Unterfütterung
German to Spanish
Medical
Medical: Dentistry
Buenos días,
No logro encontrar un equivalente para Unterfütterung en este contexto.
Unterfütterung einer implantatgetragenen Stegprothese
Unterfüttern des Provisoriums und Ausarbeiten nach parodontalprophylaktischen Gesichtspunkten
¿Alguien sabe qué puede ser en español?
¡Muchas gracias!
No logro encontrar un equivalente para Unterfütterung en este contexto.
Unterfütterung einer implantatgetragenen Stegprothese
Unterfüttern des Provisoriums und Ausarbeiten nach parodontalprophylaktischen Gesichtspunkten
¿Alguien sabe qué puede ser en español?
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | rebasar (vb.), rebasado (sust.) | Marta Riosalido |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
rebasar (vb.), rebasado (sust.)
El rebasado consiste en una renovación completa de la base de la dentadura postiza o prótesis, pero manteniendo los mismos dientes. El objetivo del rebasado es el de mejorar la estabilidad y falta de retención de las dentaduras, que ha empeorado con el paso del tiempo.
(De la página web)
(De la página web)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
Something went wrong...