Aug 4, 2020 20:25
3 yrs ago
22 viewers *
English term
clam feels upset
English to Italian
Other
Poetry & Literature
fantasy
Just like a pearl is made inside of an oyster because the clam feels upset, something good can even come from the boys acting mean to me.
Proprio come una perla è creata dentro un'ostrica perché la vongola sembra arrabbiata, qualcosa di buono può persino venire dai ragazzi che mi trattano male.
Proprio come una perla è creata dentro un'ostrica perché la vongola sembra arrabbiata, qualcosa di buono può persino venire dai ragazzi che mi trattano male.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | Si sente turbata | Angie Garbarino |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
Si sente turbata
.una soluzione
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-08-05 06:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
in effetti non puo essere la vongola,che non c'entra con l'ostrica (parenti ma non la stessa cosa)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-08-05 19:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
la mia è solo una proposta che può non piacere, comunque l'ostrica e la vongola sono 2 molluschi, il termine sbagliato non è clam ma vongola, non è l'autrice che si sbaglia ma chi ha tradotto clam per vongola (non so se sei tu)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-08-05 19:24:36 GMT)
--------------------------------------------------
proprio come la perla creata dentro l'ostrica dal mollusco che si sente attaccato, qualcosa di buono ecc ecc. Cosi risolverei io.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2020-08-05 06:59:54 GMT)
--------------------------------------------------
in effetti non puo essere la vongola,che non c'entra con l'ostrica (parenti ma non la stessa cosa)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-08-05 19:20:24 GMT)
--------------------------------------------------
la mia è solo una proposta che può non piacere, comunque l'ostrica e la vongola sono 2 molluschi, il termine sbagliato non è clam ma vongola, non è l'autrice che si sbaglia ma chi ha tradotto clam per vongola (non so se sei tu)
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-08-05 19:24:36 GMT)
--------------------------------------------------
proprio come la perla creata dentro l'ostrica dal mollusco che si sente attaccato, qualcosa di buono ecc ecc. Cosi risolverei io.
Note from asker:
effettivamente l autrice penso si sbagli. Penso sia ostrica non vongola poiche le perle si trovano nelle ostriche. Per quanche motivo qui parla di CLAM ma credo si sbagli |
ostrica si sente attaccata. Penso sia piu adatto si...di turbata Ostrica che e; infastidita dalla sabbia |
Grazie Angie!!! per la chiarezza e ottima spiegazione... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...