Sep 16, 2020 19:07
3 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

Federación Mexicana de Fútbol Asociación, A.C.

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) Law
Hello,

Should I translate this phrase, or not?

"Clausura 2021, Apertura 2021, Clausura 2022, Apertura 2022, Clausura 2023, Apertura 2023, Clausura 2024, Apertura 2024, Clausura 2025, Apertura 2025 y Clausura 2026, de la categoría de primera división que organiza la Federación Mexicana de Fútbol Asociación, A.C., es decir, del día 02 de enero de 2021 al 31 de mayo de 2026."

The same with the name of the tournament.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

John Rynne Sep 17, 2020:
"Association Football" is the name of the sport Referred to popularly as "assoccer" and later "soccer", as opposed to Rugby Football, abbreviated as "rugger".
https://www.britannica.com/story/why-do-some-people-call-foo...
Taña Dalglish Sep 16, 2020:

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

The Mexican Football Federation (Femexfut or FMF, Spanish: Federación Mexicana de Fútbol Asociación,

You could do it as such as you are covered both ways...... Just an idea!

The Mexican Football Federation (Femexfut or FMF, Spanish: Federación Mexicana de Fútbol Asociación, A.C.)
Peer comment(s):

agree David Hollywood
8 hrs
agree Antonella Perazzoni
16 hrs
agree AllegroTrans : I think with a title such as this it would be perfectly acceptable to translate it
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"

Reference comments

9 hrs
Reference:

The Mexican Football Federation (Femexfut or FMF, Spanish: Federación Mexicana de Fútbol Asociación, A.C.) is the governing body of association football in Mexico. It administers the Mexico national team, the Liga MX and all affiliated amateur sectors, and controls promoting, organizing, directing, expanding, and supervising competitive football in Mexico.
Peer comments on this reference comment:

agree AllegroTrans
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search