Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
exercício do contraditório
English translation:
the right to adversarial proceedings
Added to glossary by
Mario Freitas
Jan 9, 2021 14:04
3 yrs ago
26 viewers *
Portuguese term
exercício do contraditório
Portuguese to English
Law/Patents
Law (general)
Neste contexto, resta evidenciado que a tutela provisória de urgência tem por escopo trazer ao início do processo a satisfação
ou o resguardo de direito que só será apreciado ao final da demanda, após a observância do amplo exercício do contraditório.....
ou o resguardo de direito que só será apreciado ao final da demanda, após a observância do amplo exercício do contraditório.....
Proposed translations
(English)
4 +7 | the right to adversarial proceedings | Mario Freitas |
4 -3 | exercise of the contradictory | Décio Adams |
Change log
Jan 23, 2021 16:17: Mario Freitas Created KOG entry
Jan 23, 2021 16:17: Mario Freitas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/799114">Mario Freitas's</a> old entry - "exercício do contraditório"" to ""the right to adversarial proceedings""
Proposed translations
+7
56 mins
Selected
the right to adversarial proceedings
Sugestão
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-3
1 hr
exercise of the contradictory
This is the answer I found.
Peer comment(s):
disagree |
Mark Robertson
: Literal translation and incorrect.
1 hr
|
neutral |
Mario Freitas
: De fato, a tradução literal é indevida neste caso. Isto não existe no direito em inglês e nível "4" para essa resposta é bastante indevido.
2 hrs
|
disagree |
Adrian MM.
: Teach Yourself Translation : 'a literal translation is invariably a bad one'.
3 hrs
|
disagree |
ulissescarvalho
: Inaccurate
3 days 8 hrs
|
Something went wrong...