Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
QB-binding niche
Russian translation:
сайт/участок связывания пластохинона Qb
Added to glossary by
Natalie
Jul 16, 2023 13:35
11 mos ago
13 viewers *
English term
QB-binding niche
English to Russian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Biochemistry, photosynthesis
Thus, the second herbicide of the combination is a photosystem II inhibitor that inhibits photosynthesis by binding to the QB-binding niche on the D1 protein of the photosystem II complex in chloroplast thylakoid membranes.
Proposed translations
(Russian)
3 | QB-связывающая ниша | Oleg Lozinskiy |
4 +1 | сайт связывания пластохинона Qb | cherepanov |
Change log
Jul 17, 2023 18:15: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Aug 16, 2023 14:35: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1620746">Oleg Lozinskiy's</a> old entry - "QB-binding niche"" to ""QB-связывающая ниша""
Proposed translations
24 mins
Selected
QB-связывающая ниша
Ингибиторы фотосистемы II" (b1) являются химическими соединениями, которые связывают D 1 белок в QB связывающей нише и в результате блокируют перенос электронов из QA в QB в тилакоидных мембранах хлоропластов. Электроны, для которых закрыто прохождение через фотосистему II, участвуют в ряде реакций с образованием токсичных соединений, которые разрушают клеточные мембраны и вызывают набухание хлоропласта, утечку из мембран и в конечном итоге разрушение клеток. QB связывающая ниша имеет три различных сайта связывания: сайт связывания A связывает триазины, такие как атразин, триазиноны, такие как гексазинон, и урацилы, такие как бромацил, сайт связывания B связывает фенилмочевины, такие как диурон, и сайт связывания C связывает бензотиадиазолы, такие как бентазон, нитрилы, такие как бромоксинил, и фенилпиридазины, такие как пиридат. Примеры ингибиторов фотосистемы II включают аметрин, амикарбазон, атразин, бентазон, бромацил, бромофеноксим, бромоксинил, хлорбромурон, хлоридазон, хлортолурон, хлорксурон, кумилурон, цианазин, даимурон, десмедифам, десметрин, димефурон, диметаметрин, диурон, этидимурон, фенурон, флуометурон, гексазинон, иоксинил, изопротурон, изоурон, ленацил, линурон, метамитрон, метабензтиазурон, метобромурон, метоксурон, метрибузин, монолинурон, небурон, пентанохлор, фенмедифам, прометон, прометрин, пропанил, пропазин, пиридафол, пиридат, сидурон, симазин, симетрин, тебутиурон, тербацил, тербуметон, тербутилазин, тербутрин и триэтазин.
https://patents.google.com/patent/RU2720994C2/ru
https://patents.google.com/patent/RU2720994C2/ru
Note from asker:
Этот патент (точнее его русскоязычный вариант) тех же самых англоязычных авторов, другой патент которых я сейчас перевожу. Что-то эта "связывающая ниша" в таком контексте на русском больше нигде не встречается. Есть ощущение, что эта "ниша" как-то по другому должна называться |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем участникам обсуждения! "
+1
2 hrs
сайт связывания пластохинона Qb
https://istina.msu.ru/projects/108009502/
Разработка имитационной модели, реконструирующей электронтранспортные процессы в фотосистеме 2 зеленых растений
...Т.е. от начальной степени восстановленности (после темновой адаптации) пулов подвижных внутримембранных переносчиков (пластохинон) и компонентов фотосинтетического реакционного центра (первичного хинона Qa и сайта связывания пластохинона - Qb).
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-07-16 18:58:50 GMT)
--------------------------------------------------
О фотосистеме II (ФСII) и сайтах связывания:
https://visacon.ru/stati/46599-fotosistema-ii.html
В ФСII есть два сайта связывания пластохинонов: в одном из них (QA·Fe2+) постоянно находится связанный пластохинон в комплексе с железом, а второй сайт (QB) способен обратимо связывать свободные пластохиноны мембраны.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-07-16 19:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
Встречается "участок" вместо "сайта":
https://www.researchgate.net/profile/Hazem_Kalaji/publicatio...
...(QB – участок, связывающий пластохинон) .
Разработка имитационной модели, реконструирующей электронтранспортные процессы в фотосистеме 2 зеленых растений
...Т.е. от начальной степени восстановленности (после темновой адаптации) пулов подвижных внутримембранных переносчиков (пластохинон) и компонентов фотосинтетического реакционного центра (первичного хинона Qa и сайта связывания пластохинона - Qb).
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-07-16 18:58:50 GMT)
--------------------------------------------------
О фотосистеме II (ФСII) и сайтах связывания:
https://visacon.ru/stati/46599-fotosistema-ii.html
В ФСII есть два сайта связывания пластохинонов: в одном из них (QA·Fe2+) постоянно находится связанный пластохинон в комплексе с железом, а второй сайт (QB) способен обратимо связывать свободные пластохиноны мембраны.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2023-07-16 19:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
Встречается "участок" вместо "сайта":
https://www.researchgate.net/profile/Hazem_Kalaji/publicatio...
...(QB – участок, связывающий пластохинон) .
Note from asker:
Спасибо, Дима. Я так и думал, но смутило почему авторы (вполне себе англоязычные) так вычурно обозвали самый обычный термин. "QB-binding site" встречается часто и повсюду. Думал, тут есть какой-то нюанс |
Все-таки, похоже, есть нюансы. |
Discussion
P.S. Самое главное, что никто не сможет вразумительно объяснить в чем разница между всеми этими терминами.
Все претензии к авторам. Я не виноват. А вы все - свидетели ;)
В Abstract: ..herbicides has an ability to replace the plastoquinone Qb from its binding pocket located in the D1 protein,...
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8398153/
Вообще, будет полезно прочитать введение целиком и учесть то, что эта статья 2021 года, т.е. по сравнению с патентом это: 1) научная статья из реферируемого журнала; 2) опирается на более поздние (и более точные) данные. Потому то, что в патенте обозвано тремя сайтами связывания в Qb-нише теперь уже 2 предпочтительные ориентации связывания в кармане связывания Qb (preferential binding orientation within the D1 QB binding pocket). Но, чтобы не искажать написанное в патенте, можно, как уже писал, перевести и как карман, и ниша, и полость связывания Qb. История с патентом хорошо показывает насколько вся эта терминология условна и весьма произвольна.
До кучи привожу цитаты из пары других схожих патентов того же патентообладателя: в российском - "сайт связывания" подразделяется на "связывающие участки", а в европейском "ниша связывания" подразделяется на "сайты связывания":
«Ингибиторы фотосистемы II» (b1) представляют собой химические соединения, которые связываются с белком D-1 на сайте связывания QB и таким образом блокируют транспорт электронов от QA к QB в тилокалоидных мембранах хлоропластов... Сайт связывания QB имеет три разных связывающих участка:... - https://yandex.ru/patents/doc/RU2745802C2_20210401
Ингибиторы фотосистемы II (b1) представляют собой химические соединения, которые связываются с белком D-1 в нише связывания QB и, следовательно, блокируют транспорт электронов от QA к QB в тилакоидных мембранах хлоропластов... Ниша связывания QB имеет три различных сайта связывания: https://patents.google.com/patent/EA032798B1/ru
Авторы соригинальничали, но все-же назвали не "нишей", а "niche", которую можно перевести на русский по-разному. Какое-то дешевое (скорее всего, государственное) бюро переводов перевело в лоб как "ниша". Но эта "ниша" больше нигде не встречается. Хотелось бы подобрать более общепринятый вариант. Я, например. вижу несколько вариантов: "участок", "зона" и т.д., которые встречаются для такого случая в русскоязычной литературе
Есть, правда, и такой мотив для участков связывания как "ниша":
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мотив_(молекулярная_биология)
описан тут: A Novel Main Chain Motif in Proteins Bridged by Cationic Groups: The Niche
но это совсем другая история.