Jan 17 19:53
4 mos ago
29 viewers *
Persian (Farsi) term

صادره از شیراز

Persian (Farsi) to English Other Law (general)
جناب آقای جان اسمیت دارای شماره شناسنامه ۱۲۳ صادره از شیراز

من فکر می کنم که اگه به صورت زیر ترجمه کنیم
عبارت
Issued in Shiraz
به شماره شناسنامه بر میگرده نه خود شناسنامه که صادره از شیراز است.


Mr. John Smith, the holder of birth certificate number 123 issued in Shiraz.

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

issued to [him] in Shiraz

نه لزوما به همین شکل رایجه

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2024-01-17 20:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

بله دقیقا به همین شکلی که خودتون نوشتین

Note from asker:
می‌فرمایید ترجمه ای که خودم نوشتم رایج هست؟
Peer comment(s):

agree zeinab amiri
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins

Issued to him in Shiraz

.
Peer comment(s):

agree zeinab amiri
8 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search