Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Always yield to the Hands-On Imperative
Croatian translation:
uvijek se pokusajte prilagoditi zahtjevu prakticnosti
Added to glossary by
Ljiljana Malovic
May 13, 2005 12:41
19 yrs ago
English term
Always yield to the Hands-On Imperative
English to Croatian
Marketing
Marketing
moto, reklama
Proposed translations
(Croatian)
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
uvijek se pokusajte prilagoditi zahtjevu prakticnosti
imperativ = zapovjedni nacin
ako vam neko nesto zapovijeda onda to znaci da od vas nesto zahtijeva
----
nekoliko drugih mogucnosti (posto se radi o motu, reklami, pa ne mora da bude bas doslovno prevedeno - smisao je bitan)
budite prakticni i udovoljicete zahtjevima koji vam se namecu
prakticnim pristupom cete uvijek postici trazene rezultate
prakticnim pristupom cete najbolje ispuniti ono sto se od vas ocekuje
ako vam neko nesto zapovijeda onda to znaci da od vas nesto zahtijeva
----
nekoliko drugih mogucnosti (posto se radi o motu, reklami, pa ne mora da bude bas doslovno prevedeno - smisao je bitan)
budite prakticni i udovoljicete zahtjevima koji vam se namecu
prakticnim pristupom cete uvijek postici trazene rezultate
prakticnim pristupom cete najbolje ispuniti ono sto se od vas ocekuje
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala"
+2
39 mins
Uvijek se povinujte (prilagodite) prakticnom imperativu
yield to the times: povinovati se vremenu
yield to the times: prilagoditi se vremenu
http://www.krstarica.com/recnik/index.php?u=yield
hands-on (hăndz'ŏn', -ôn')
adj.
Involving active participation; applied, as opposed to theoretical: We're involved in hands-on operations, pulling levers, pushing buttons (Arthur R. Taylor).
Napomena: Gordana, buduci da ja nisam izvorni hrvatski govornik, proverite sa kolegama hrvatskog dijalekta, da li je cela recenica dijalekatski korektno resenje.
yield to the times: prilagoditi se vremenu
http://www.krstarica.com/recnik/index.php?u=yield
hands-on (hăndz'ŏn', -ôn')
adj.
Involving active participation; applied, as opposed to theoretical: We're involved in hands-on operations, pulling levers, pushing buttons (Arthur R. Taylor).
Napomena: Gordana, buduci da ja nisam izvorni hrvatski govornik, proverite sa kolegama hrvatskog dijalekta, da li je cela recenica dijalekatski korektno resenje.
Peer comment(s):
agree |
Miomira Brankovic
: A kako bi bilo "Uvijek se povinujte zahtjevu praktičnosti" (ili neto slično, ovaj imperativ mi malo smeta u oba predloga)
6 hrs
|
agree |
BUZOV
: moe i : teite, nastojte ... itd...
10 hrs
|
+1
9 mins
uvijek prionite uz praktične imperative
s varijacijama za 'yield' :
yield
dobit, donijeti, donijeti (rezultat), doprinositi, dozvoliti, iskoritenje, iznos, korisni učinak, koristiti, ljetina, pokoriti se, popustiti, poputanje, poputati, povrat, prinos, prirod, proizvesti, proizvodnja, propustiti, putanje, rodan, stopa dobiti, stopa povrata, urod, etva,
http://www.design-ers.net/hren-rijecnik/proba001.asp
----------------------------------------------------
[PDF] IBM Advanced Career Education
Format datoteke: PDF/Adobe Acrobat - HTML verzija
... VRHUNSKI HANDS-ON LABOVI učenje kroz rad i vjebe je integralni dio tehničkog
==========================
A ovo:
======
Links :: Pogledajte temu - konfiguracija za 7k kn
... Smile kaj je sa tim ventom na ploči, jel ima netko hands-on iskustva?
kada jednom sloim komp ne elim vie ni čuti za njega Cool ...
www.links.hr/phpBB2/viewtopic.php?p=22647& - 43k -
treninga. i edukacije, te ono to se prođe na takav način polaznici ...
www.algebra.hr/pdf/ibm_ace.pdf -
=====
... je otprilike ko kad se "čist po ljubljanski" kae:
"kinderi laufaju po tengah"
(ili čist po zagrebački: "kinderi laufaju po tengama")
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 44 mins (2005-05-13 19:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
moda i: \"imperativ prakse\" (praktičnog iskustva)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 47 mins (2005-05-13 23:29:14 GMT)
--------------------------------------------------
Evo, za popravni:
+ PRAKSA JE IMPERATIV
+ PRAKSA JE NEZAMJENJIVA
+ PRAKTIČNA ZNANJA SU NEIZBJENA
+ OBAVEZNO STJEČITE PRAKTIČNA ZNANJA ... i sl.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 51 mins (2005-05-13 23:32:28 GMT)
--------------------------------------------------
+ Uvijek nastojte stjecati iskustvo u praksi
yield
dobit, donijeti, donijeti (rezultat), doprinositi, dozvoliti, iskoritenje, iznos, korisni učinak, koristiti, ljetina, pokoriti se, popustiti, poputanje, poputati, povrat, prinos, prirod, proizvesti, proizvodnja, propustiti, putanje, rodan, stopa dobiti, stopa povrata, urod, etva,
http://www.design-ers.net/hren-rijecnik/proba001.asp
----------------------------------------------------
[PDF] IBM Advanced Career Education
Format datoteke: PDF/Adobe Acrobat - HTML verzija
... VRHUNSKI HANDS-ON LABOVI učenje kroz rad i vjebe je integralni dio tehničkog
==========================
A ovo:
======
Links :: Pogledajte temu - konfiguracija za 7k kn
... Smile kaj je sa tim ventom na ploči, jel ima netko hands-on iskustva?
kada jednom sloim komp ne elim vie ni čuti za njega Cool ...
www.links.hr/phpBB2/viewtopic.php?p=22647& - 43k -
treninga. i edukacije, te ono to se prođe na takav način polaznici ...
www.algebra.hr/pdf/ibm_ace.pdf -
=====
... je otprilike ko kad se "čist po ljubljanski" kae:
"kinderi laufaju po tengah"
(ili čist po zagrebački: "kinderi laufaju po tengama")
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 44 mins (2005-05-13 19:25:34 GMT)
--------------------------------------------------
moda i: \"imperativ prakse\" (praktičnog iskustva)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 47 mins (2005-05-13 23:29:14 GMT)
--------------------------------------------------
Evo, za popravni:
+ PRAKSA JE IMPERATIV
+ PRAKSA JE NEZAMJENJIVA
+ PRAKTIČNA ZNANJA SU NEIZBJENA
+ OBAVEZNO STJEČITE PRAKTIČNA ZNANJA ... i sl.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 51 mins (2005-05-13 23:32:28 GMT)
--------------------------------------------------
+ Uvijek nastojte stjecati iskustvo u praksi
Peer comment(s):
agree |
Marijana Vujkov
: Kada malo bolje razmislim, predlog kolege Buzov je mozda bolji, jer izraz hands on ima aktivnu konotaciju. U tom smislu, prionuti zahteva vise akcije od glagola povinovati ili prilagoditi se.
38 mins
|
.. ovo 'prionuti' je prvo palo na um ... moda drugi glalgoli vie odgovarju izvornom 'mental patternu'....to god je tvorac fraze htio reći.
|
Something went wrong...