competing for achievement

French translation: en compétition

22:06 Aug 11, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) CONDITIONAL SUPPORT MANAGEMENT SYSTEM
English term or phrase: competing for achievement
A System comprising at least one fan (16), at least one team (13) supported by or in connection with said fan (16), at least one player (12) playing in said team (13) or independently, at least one goal or activity (14) for which said team (13) or said player (12) are competing for achievement, a server System (17) comprising the databases of said team (13),
sara sara (X)
Italy
Local time: 03:13
French translation:en compétition
Explanation:
"objectif ou activité pour lequel ou laquelle l'équipe ou le joueur sont en compétition"

Comme il y a activité (un évènement étendu) et objectif (évènement ponctuel), il semble plus simple de mettre juste "pour lequel ou laquelle" plutôt que "en vu de", etc.
Selected response from:

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 02:13
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1en compétition
Nicolas Gambardella


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en compétition


Explanation:
"objectif ou activité pour lequel ou laquelle l'équipe ou le joueur sont en compétition"

Comme il y a activité (un évènement étendu) et objectif (évènement ponctuel), il semble plus simple de mettre juste "pour lequel ou laquelle" plutôt que "en vu de", etc.

Nicolas Gambardella
United Kingdom
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cyril Tollari: but me paraît plus approprié qu'objectif dans le contexte du sport Un "est", pas un "sont". Être en compétition "pour" ou "dans" une activité ? Le deuxième me semble plus correct. Du fait de ces problèmes, "en compétition" n'est pas le meilleur choix
1 hr

agree  Rocsana Guignaudeau
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search