Glossary entry

inglês term or phrase:

cut-off grinding

português translation:

corte com esmerilhadeira

Added to glossary by Mario Freitas
Jan 21, 2015 13:52
9 yrs ago
3 viewers *
inglês term

cut-off grinding

inglês para português Tecn./Engenharia Metalurgia/fundição Grinding
Cut-off grinding is one of the most powerful and cost-effective cutting processes and is used in the following areas:
■Rolling mills
■Foundries
■Machine engineering
■Steel construction
■Maintenance of rails
■Forging plants and their finishing processes
■Laboratories
Change log

Feb 19, 2015 18:58: Mario Freitas Created KOG entry

Discussion

Mario Freitas Jan 21, 2015:
@ Henrique e Leonor, Henrique, por via das dúvidas, vou postar minha sugestão. Vamos ver o que o Cirino descobre.
Leonor, nunca ouvi "rebabargem" no Brasil. Temos aqui o "rebarbamento", mas seria "chipping" em inglês.
Leonor Machado Jan 21, 2015:
.....THAT NEEDS QUICK REMOVAL OR TRIMMING.... Cut off & grinding wheels, also known as ''parting wheels'', are self-sharpening wheels that are thin in width and often have radial fibers to reinforce its sharpness. They are often used in the construction industry for cutting reinforcement bars (rebars), protruding bolts or anything that needs quick removal or trimming. Most handymen would recognise an angle grinder and the discs they use.

De acordo com a minha experiência e com a definição encontrada, o termo "rebarbagem" parece encaixar no conceito que se pretende.
Mario Freitas Jan 21, 2015:
Não sei, Henrique, O esmerilhamento pode ser feito com esmerilhadeira, esmeril ou outras ferramentas. Mas também não vou postar uma sugestão de resposta porque pode ser que haja outra definição que eu desconheço ou que o Rodrigo ou a Leonor estejam corretos. Eu não encontrei nenhuma referência que me agradasse.
henriqueximenes Jan 21, 2015:
Sua sugestão me parece estar acertada Mario.
https://www.youtube.com/watch?v=uwj4PsEAfkg

Vou apagar minha sugestão "esmerilhamento". A ferramenta é a mesma mas com certeza a minha sugestão não está correta.
henriqueximenes Jan 21, 2015:
Minha resposta então está incorreta?
Esmerilhamento seria somente o polimento?
Mario Freitas Jan 21, 2015:
A julgar pelas imagens do Google, nada mais é do que o corte com esmerilhadeira.

Proposed translations

4 horas
Selected

corte com esmerilhadeira

Sugestão conforme discussão
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado"
44 minutos

retificação de desbaste

A retificação é um processo de usinagem por abrasão destinado à obtenção de superfícies com auxílio de ferramenta abrasiva de revolução. Para tanto, a ferramenta gira e a peça ou a ferramenta desloca-se segundo uma trajetória determinada, podendo a peça girar ou não.
http://www.ppgel.ufsj.edu.br/uaisoccer/downloads/1272064850....

Os discos secos são destinados exclusivamente à retificação de desbaste
http://powertool.manualsonline.com/manuals/mfg/elektra_becku...

usinagem por retificação -> grinding machining process
http://www.abcm.org.br/pt/wp-content/anais/conem/2010/PDF/CO...
Something went wrong...
1 hora

rebarbagem

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search