Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drive center (lathe)
Spanish translation:
punto de arrastre
Added to glossary by
lorenab23
Apr 6, 2018 19:58
6 yrs ago
8 viewers *
English term
drive center (lathe)
English to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
drive center (lathe)
Me encuentro con este término en el siguiente contexto:
Lathe accesories include tool rests, faceplates, drive centers, spur and live centers, drill chuck and arbor, drive belts, etc.
Encontré esto:
A drive center, also known as a grip center, is used in the driving end of a machine (headstock). It is often used in woodworking or where softer materials are machined.
It consists of a dead center surrounded by hardened teeth, which bite into a softer workpiece allowing the workpiece to be driven directly by the center. This allows the full diameter of the workpiece to be machined in a single operation, in contrast with the usual requirement where a carrier is attached to the workpiece at the driven end. The use of modified shell end mills in a drive center, instead of hardened pins, enables better gripping and prevents breakdown time due to pin stop.
¿Alguna sugerencia?
Aguardo su ayuda.
Desde ya muchas gracias.
Lathe accesories include tool rests, faceplates, drive centers, spur and live centers, drill chuck and arbor, drive belts, etc.
Encontré esto:
A drive center, also known as a grip center, is used in the driving end of a machine (headstock). It is often used in woodworking or where softer materials are machined.
It consists of a dead center surrounded by hardened teeth, which bite into a softer workpiece allowing the workpiece to be driven directly by the center. This allows the full diameter of the workpiece to be machined in a single operation, in contrast with the usual requirement where a carrier is attached to the workpiece at the driven end. The use of modified shell end mills in a drive center, instead of hardened pins, enables better gripping and prevents breakdown time due to pin stop.
¿Alguna sugerencia?
Aguardo su ayuda.
Desde ya muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | punto de arrastre | lorenab23 |
Change log
Apr 20, 2018 04:03: lorenab23 Created KOG entry
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
punto de arrastre
lathe = torno
There different types of centers, known as lathe accessories
Picture in English
https://www.woodturnerscatalog.com/p/107/4395/Apprentice-4-P...
Picture in Spanish
http://tornosparamadera.com/puntos-fijos-arrastre/101-punto-...
There different types of centers, known as lathe accessories
Picture in English
https://www.woodturnerscatalog.com/p/107/4395/Apprentice-4-P...
Picture in Spanish
http://tornosparamadera.com/puntos-fijos-arrastre/101-punto-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...