Dec 13, 2004 02:15
19 yrs ago
1 viewer *
English term
supporting affidavit
English to Swedish
Other
Automotive / Cars & Trucks
"supporting affidavit should be attached or filed separately".
Proposed translations
(Swedish)
5 | bestyrkande edligt intyg | Mats Wiman |
4 -1 | åberopad edlig skriftlig försäkran | Sven Petersson |
Proposed translations
5 hrs
Selected
bestyrkande edligt intyg
bestyrkande edlig försäkring
stödjande affidavit
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 33 mins (2004-12-13 08:48:33 GMT)
--------------------------------------------------
\'stödjande affidavit\' är nog bäst
PINSAMT: \'försäkran\'
stödjande affidavit
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 33 mins (2004-12-13 08:48:33 GMT)
--------------------------------------------------
\'stödjande affidavit\' är nog bäst
PINSAMT: \'försäkran\'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bestyrkande affidavit"
-1
5 hrs
åberopad edlig skriftlig försäkran
Tidigare: "åberopad edlig skriftlig utsaga"
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 12 mins (2004-12-13 08:28:08 GMT)
--------------------------------------------------
Google results:
\"edligt intyg\" > 2
\"edlig skriftlig försäkran\" > 17
\"edlig försäkring\" > nil
\"affidavit\" does indeed yield heaps of Google hits on \"Swedish pages\", but I had a look at 10 randomly selected ones and none was in Swedish!
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2004-12-13 08:38:15 GMT)
--------------------------------------------------
Mats probably meant \"edlig försäkran\" (27 Google hits), but that expression does not communicate documented.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 12 mins (2004-12-13 08:28:08 GMT)
--------------------------------------------------
Google results:
\"edligt intyg\" > 2
\"edlig skriftlig försäkran\" > 17
\"edlig försäkring\" > nil
\"affidavit\" does indeed yield heaps of Google hits on \"Swedish pages\", but I had a look at 10 randomly selected ones and none was in Swedish!
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 22 mins (2004-12-13 08:38:15 GMT)
--------------------------------------------------
Mats probably meant \"edlig försäkran\" (27 Google hits), but that expression does not communicate documented.
Reference:
http://www.finlex.fi/sv/laki/alkup/1987/19871183
http://web.kth.se/internt/personalutbildning/easy/eng-sv.pdf
Peer comment(s):
disagree |
Mats Wiman
: supporting#åberopad. Länkarna stödjer ej ditt svar. Se nedan
37 mins
|
"Bestyrkande", as you suggest, is indeed better than "åberopad".
|
Something went wrong...