Glossary entry

English term or phrase:

going to market as

Swedish translation:

marknadsförs som

Added to glossary by Åsa_Maria K
Mar 1, 2009 14:30
15 yrs ago
English term

going to market as

English to Swedish Marketing Business/Commerce (general)
Beskrivning av tillverkare i en bruksanvisning för en medicinteknisk produkt:

Manufacturer: XX , going to market as YY

Discussion

Helena Dahlenius Mar 2, 2009:
going to market as Hej, funderar på om man ska översätta ungefär så här: "Tillverkare: XX, i marknadsföring med företagsnamnet YY...". Det är väl produkten som marknadsförs, inte företaget? Eller tänker jag fel... ?
Åsa_Maria K (asker) Mar 1, 2009:
Båda är namn på tillverkaren Hej Helena och ni andra. Både XX och YY är namn på tillverkaren. Det mest logiska är kanske att YY syftar på företagsnamnet där det nämns tillsammans med produktnamnet. Då passar ju Bertils förslag utmärkt.
Helena Dahlenius Mar 1, 2009:
Hej, 'Manufacturer: XX , going to market as YY' uppfattar jag som att XX är namn på tillverkaren, har jag fattat rätt?
undrar Helena

Proposed translations

+4
22 mins
Selected

.....kommer att marknadsföras som...........

xxxxxx

--------------------------------------------------
Note added at 5 timmar (2009-03-01 20:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hej Helena!
Mitt svar torde gälla oavsett om YY är produkt eller företag. Men eftersom texten förekommer i en bruksanvisning för ett läkemedel förefaller det troligt att att här är fråga om en produkt!
Bertil
Peer comment(s):

agree Helena Grahn
17 mins
Tack Helena! Bertil
agree Vibekke Henriksen
42 mins
Tack Vibecke! Bertil
agree Reino Havbrandt (X) : ... marknadsförs som ... (gillar inte att översätta going to till kommer att)
1 hr
TAck Reino! Bertil
agree Lena Samuelsson
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack, Bertil!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search