Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
commons
Swedish translation:
uppehållsrum
English term
commons
"I went past the commons and made my way through the crowds of students clogging up the halls."
Vad jag förstår är commons ett fritids-/gemenskapsutrymme som i Sverige kanske delvis motsvaras av "kafeterian" eller liknande.
Någon som har förslag på en bättre översättning? :)
3 +2 | uppehållsrum | Johan Sjöbom |
4 | studiehall | Joakim Braun |
3 | studielokaler | Adrian MM. |
Proposed translations
uppehållsrum
studielokaler
common room in BrE : studie- resp. skollärare-uppehållsrum
Can.: The Student Learning Commons provides expert and friendly help with academic writing, learning, and study strategies — in an environment of collaboration, discussion, and peer learning.
A Learning Commons is a common or shared space that is both physical and virtual. It is designed to move students beyond mere research, practice and group work to a greater level of engagement through exploration, experimentation, and collaboration.
http://www.lib.sfu.ca/about/branches-depts/slc
http://www.su.se/utbildning/livet-som-student/studieplatser-och-grupprum
Tack för ditt bidrag! :) |
studiehall
Tack för ditt bidrag! :) |
Something went wrong...