Jan 23, 2006 19:41
18 yrs ago
English term
on a same-day basis
English to Swedish
Bus/Financial
Finance (general)
"Thereafter you must also be in a position to meet any subsequent margin call on a same-day basis"
Hjärnan har åkt på semester.
Handlar om finansiella produkter som handlas på "margin", dvs. man behöver endast ha täckning för en viss initial del av möjlig förlust till att börja med. Därefter så görs en avräkning vid varje dags slut för att kontrollera om mer medel behöver sättas in på kontot/depån.
Hjärnan har åkt på semester.
Handlar om finansiella produkter som handlas på "margin", dvs. man behöver endast ha täckning för en viss initial del av möjlig förlust till att börja med. Därefter så görs en avräkning vid varje dags slut för att kontrollera om mer medel behöver sättas in på kontot/depån.
Proposed translations
(Swedish)
4 +3 | inom den aktuella dagen / inom samma dag | Mårten Sandberg |
Change log
Jan 23, 2006 19:53: Daphne Theodoraki changed "Language pair" from "English" to "English to Swedish"
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
inom den aktuella dagen / inom samma dag
ev.: inom dagen i fråga
Peer comment(s):
agree |
Charlesp
: agree, but the origional text needs to be checked - the margin call is usually met the following day.
16 hrs
|
agree |
Renassans LS
1 day 13 hrs
|
agree |
Alfa Trans (X)
1 day 17 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "^Även om jag har valt en omskrivning 'samma dag som de uppstår' så hjälpte ditt svar mig att komma till det beslutet. Så det blir några poäng."
Discussion
Have had a few ideas about how to get info through clearly (along the lines of 'samma dag som de(n) utf�rs' and will grade Martin's answer when I've made my decision.