Glossary entry

English term or phrase:

high-order level

Swedish translation:

av stor betydelse

Added to glossary by Fredrik Pettersson
Sep 25, 2015 12:28
8 yrs ago
English term

high-order level

English to Swedish Bus/Financial Human Resources
Jag översätter ett dokument som är riktat till svenska affärsmän som ska delta i en kurs i förhandlingsteknik, och då står det så här i avsnittet om att göra förberedelser med utgångspunkt i MP:s perspektiv:

Clarify the overall common purpose
When preparing, it is useful to consider the higher-order level of common interests which may be discussed early in the negotiation.
For example, a common alignment may be seen in that:
both parties want to achieve an agreement
both parties seek a fair deal

Jag hittade bara något om Förutsättningarna för denna makt och Aktörers makt (eller Makt som uteslutning och Makt som handlingsförmåga), men det verkar inte stämma här:

http://www.abstract.lib-ebook.com/a1-political/388931-4-dali...
Proposed translations (Swedish)
4 av större betydelse

Proposed translations

2 hrs
Selected

av större betydelse

Från din text låter det helt enkelt som om det handlar om vilka gemensamm punkter som är viktigast under förhandlingarna. Jag skulle därför översätta meningen såhär:

Under förberedelserna hjälper det att ta hänsyn till gemensamma intressen inom förhandlingarna som anses vara av större betydelse.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack Veronica!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search