Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Listmania
Swedish translation:
Listmania/listmania
Added to glossary by
gramppgerswe
May 6, 2014 16:05
10 yrs ago
English term
Listmania
English to Swedish
Marketing
Internet, e-Commerce
eSales
"There is no Listmania lists at the moment."
Could somebody please help me with a suggestion how to translate "Listmania" into Swedish? Or should it not be translated?
The above sentence is part of a future eCommerce site in Swedish.
Thanks a lot beforehand! :-))
Could somebody please help me with a suggestion how to translate "Listmania" into Swedish? Or should it not be translated?
The above sentence is part of a future eCommerce site in Swedish.
Thanks a lot beforehand! :-))
Proposed translations
(Swedish)
4 | listmania | Andreas Majetic |
5 | Listmania | Sven Petersson |
Proposed translations
1 hr
Selected
listmania
Det är väl ett egennamn?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack för hjälpen!! Ja, det verkar vara ett egennamn som är tätt sammankopplat med företaget Amazon. Har dock även sett att det skrivs med liten begynnelsebokstav och ibland så här: ListMania. Hursomhelst verkar det vara en form av ämnesindelade inköpslistor alternativt favoritinköpslistor. Läste ett portugisiskt svar någonstans här på ProZ som pekar i den riktningen. Hälsningar, GG"
3 hrs
Listmania
"Listmania" is proper noun; never translate proper nouns!
"Listmania" should be written with a leading capital.
"Listmania" should be written with a leading capital.
Note from asker:
Hej! Stort tack till dig också!! Hälsningar, GG |
Peer comment(s):
neutral |
Andreas Majetic
: Det var förstås det jag menade, jag utgår från att hon vet om att egennamn har stor bokstav om hon arbetar som översättare.
15 hrs
|
Something went wrong...