Nov 6, 2007 19:23
16 yrs ago
English term
Notification body
English to Swedish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"An A1 certificate has been issued by the preselected TUV notification body." Det gäller en kompressor. Jag vet vad TUV är men kan inte komma på vad jag ska översätta notification body till.
Proposed translations
(Swedish)
5 +1 | anmält organ | Johan Thorén |
5 | certifieringsorgan | Sven Petersson |
3 -1 | anmälande enhet | Bertil Andreazon |
Proposed translations
+1
6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tack, det var fullt av fel i den engelska texten, så jag antar att de menar notified body"
-1
1 hr
anmälande enhet
'An A1 certificate has been issued by the preselected TUV notification body' tyder på att det är någon som anmäler och inte som blir anmäld således aktiv form
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Sven Petersson
: Your 'reference' contains nothing relevant to the question. Please stop using Kudoz to promote your home site!
37 mins
|
Min översättning 'anmälande enhet' var förhastad. Ej genomtänkt. Återtar!
|
1 hr
certifieringsorgan
notification body > Zertifikationsorgan > certifieringsorgan
References support the English to German step.
References support the English to German step.
Peer comment(s):
neutral |
Johan Thorén
: Svag bevisning + anmält organ är det EU-formella namnet på cert.organ: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
10 hrs
|
Something went wrong...