Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
'hub' och 'lead'
Swedish translation:
'kabelhärv' och 'ledning' (medical sensor cabling)
Added to glossary by
Lars Jelking
Sep 23, 2005 12:07
18 yrs ago
English term
'hub' och 'lead'
English to Swedish
Medical
Medical (general)
Allow the lead to come over the top of the ear and then direct it to the back of the head.Use a longer piece of tape than normal so that you cover the hub of the lead,
Det handlar om elektroder som ska sättas fast med pasta...
Det handlar om elektroder som ska sättas fast med pasta...
Proposed translations
(Swedish)
4 | 'kabelhärv' och 'ledning' | Lars Jelking |
4 | koppling och avledning | Tornebohm |
Proposed translations
43 mins
Selected
'kabelhärv' och 'ledning'
'hub' betyder ju 'nav', så det är troligen den där "bläckfisken" ledningar som förbinder alla sensorer till EKGn eller annan apparat. 'lead' är helt enkelt en av de ledningar (kablar) som ingår i the 'hub'.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack, det kom två bra svar och jag valde ditt förslag om kabelhärva så därför delar jag upp Kudoz-poängen om det nu går..."
3 hrs
koppling och avledning
När man man tar Ekg så är det avledningar man pratar om (de som går till elektrodplattorna) - sedan kan man nog välja olika översättningar för "hub" men koppling eller fattning kan nog användas
Something went wrong...