Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
la qualité des services d'accompagnement ...
Dutch translation:
de kwaliteit van de begeleidingsdiensten
Added to glossary by
Evert DELOOF-SYS
Feb 9, 2002 18:50
22 yrs ago
French term
la qualité des services d'accompagnement ...
French to Dutch
Other
Education / Pedagogy
education
La qualité des services d'accompagnement et les performances des dispositifs pédagogiques (sont garantes du professionnalisme du CNED (centrum voor afstandsonderwijs.)
Proposed translations
(Dutch)
4 | de kwaliteit van de begeleidingsdiensten | Evert DELOOF-SYS |
4 +2 | de kwaliteit van de begeleiding | Linda Ferwerda |
4 | de vakinhoudelijke specialisatie van onze diensten | Camel |
Proposed translations
14 mins
Selected
de kwaliteit van de begeleidingsdiensten
Een bijna letterlijke vertaling.
Ref.:
... 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische
begeleidingsdiensten, wordt u ter kennis gebracht dat er een proef wordt ...
www.ond.vlaanderen.be/clb/omzendbrief clb sociale disciplin...
en
"... onderwijsactoren (de betrokkenen in de school, de leden van de pedagogische begeleidingsdiensten
en de inspectie, de docenten en lectoren in de lerarenopleiding ...
www.leerlingenparticipatie.be/Welwijs.html
Ref.:
... 17 juli 1991 betreffende inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische
begeleidingsdiensten, wordt u ter kennis gebracht dat er een proef wordt ...
www.ond.vlaanderen.be/clb/omzendbrief clb sociale disciplin...
en
"... onderwijsactoren (de betrokkenen in de school, de leden van de pedagogische begeleidingsdiensten
en de inspectie, de docenten en lectoren in de lerarenopleiding ...
www.leerlingenparticipatie.be/Welwijs.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "uw antwoord leek mij het meest toepasselijk. dank u"
19 mins
de vakinhoudelijke specialisatie van onze diensten
lijkt mij de meest aanvaardbare interpretatie
+2
56 mins
de kwaliteit van de begeleiding
Ik zou in dit geval "services" onvertaald laten, het zit al impliciet in "begeleiding"
Something went wrong...