Glossary entry

French term or phrase:

mailing volant

Dutch translation:

flyer

Added to glossary by Kaat
Dec 12, 2012 16:58
11 yrs ago
French term

mailing volant

French to Dutch Other Telecom(munications)
Jammer genoeg geen context. Staat in lijstje met volgende termen: Publireportage, enquêtes, reclame op iPad ...
Proposed translations (Dutch)
3 +2 flyer
4 +2 mailing flyer
References
vliegende mailing...

Discussion

Henk Sanderson Dec 13, 2012:
@Laura: Je oppert om alleen mailing of alleen flyer te gebruien. Maar een mailing kan ook iets heel anders bevatten (b.v. brochure, promo tijdschrift), en een flyer wordt vaak niet per post verzonden maar b.v. Op straat uitgedeeld.
Kaat (asker) Dec 13, 2012:
Het gaat jammer genoeg om een tweetalige (FR-NL) opsomming. De bovenstaande termen werden niet vertaald.
Gerard de Noord Dec 12, 2012:
Context is een ruim begrip Jouw lijstje met (door jou vertaalde?) termen helpt ons niet veel verder. Die termen had je voor ons beter in de brontaal kunnen laten staan. Misschien staat er een kopje boven het lijstje of de alinea: bijvoorbeeld "E-mailacties" of "Dont's" of "E-mailkanalen". Dat is informatie die de kwaliteit en bruikbaarheid van onze antwoorden werkelijk zou verbeteren.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

flyer

Hoewel de vertaling van Samsan precies is, geloof ik dat er in het Nederlands minder ruimte is voor fantasie-Engels dan in het Frans. Je moet dus kiezen tussen mailing en flyer, want mailing flyers bestaan niet.
Peer comment(s):

agree Roy vd Heijden : mailing (verspreiding van een reclameboodschap) d.m.v. een flyer? (kort: mailing/flyer?)
26 mins
Kort houden, het is maar een lijstje.
neutral Henk Sanderson : Je kunt een flyer op straat of op de beurs uitdelen maar ook per post (mail) versturen; en mailing is niet alleen een gerundium maar ook een zelfstandig naamwoord, en in die zin moet mijn vertaling worden opgevat.
45 mins
Ja, zelfs in een mailing. Maar die arme flyers kunnen zichzelf niet versturen, dus daarom is er in Engeland nog nooit een mailing flyer gesignaleerd. Verschoon me van Google-treffers, die zijn niet voor ons bedoeld.
agree Laura DH : Het lijkt mij ook de beste oplossing om te kiezen uit mailing of flyer in plaats van beide te gebruiken.
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank je."
+2
4 mins

mailing flyer

In nederland gebruiken we graag Engelse woorden in de reclame

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-12-13 08:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

Eventueel beter om te schrijven 'mailingflyer' of desnoods 'mailing-flyer'
Peer comment(s):

agree Roy vd Heijden : « Un flyer ou fly, dans le domaine de la communication et de l’imprimerie, désigne en anglais un imprimé publicitaire. [...] C'est un feuillet volant (d’où son nom), [...] » (http://impression-web.blogspot.be/2011/07/flyer-quest-ce.htm...
30 mins
Dank je wel
agree Wim Jonckheere
1 hr
Dank je wel
Something went wrong...

Reference comments

17 hrs
Reference:

vliegende mailing...

kijk eens op deze site, er bestaan wel degelijk "vliegende" mailings:
http://www.magicflyer.com/en/?lang=en

Nederlandse site: http://www.prproducts.nl/magic-flyer
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search