Glossary entry

French term or phrase:

attente de branchement

German translation:

Verbindung wird hergestellt

Added to glossary by Caroline Reingen
Dec 15, 2006 10:03
17 yrs ago
French term

attente de branchement

French to German Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Anschluss des USB-Adapters
es geht hier um die Verbindung des USB-Adapters mit dem Computer. Es erscheint dann: "Attente de branchement..." Die drei Punkte zeigen doch, dass ein Vorgang abläuft. Kann man das dann mit "Verbindung wird erstellt..." übersetzen?
Proposed translations (German)
3 +3 s.u.
Change log

Dec 16, 2006 10:59: Steffen Walter changed "Term asked" from "Attente de branchement..." to "attente de branchement"

Proposed translations

+3
5 mins
French term (edited): Attente de branchement...
Selected

s.u.

So würde ich es auch verstehen. Nur vielleicht besser noch "Verbindung wird hergestellt..."
Peer comment(s):

agree Laurentiu Chiriac : So ist es richtig, "hergestellt". Darauf wartet man die meiste Zeit...;-)
1 hr
das ist wohl wahr!
agree Kathy Prochaska : Vollkommen korrekt mit "hergestellt". Alternativ (aber definitiv 2. Wahl) auch "aufgebaut"
4 hrs
agree Steffen Walter : auch mit Kathy
1 day 51 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search